Ejemplos del uso de "ions" en inglés con traducción "ион"
And these are individual potassium ions that are flowing through that pore.
А вот это - отдельные ионы калия, которые проходят через это отверстие.
This could result in the development of water ions without oxygen (anaerobic conditions).
Это может приводить к образованию водных ионов без кислорода (анаэробные условия).
Fluoride ions would tear through cells and soft tissue until they met up with calcium.
Ионы фтора могли проникать сквозь клетки и мягкие ткани до тех пор пока они не встретили кальций.
The ions are then shot out the back of the rocket, pushing the spacecraft forward.
Затем ионы вылетают в сопло двигателя, толкая космический корабль вперед.
The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution.
Ионы натрия проходят через мембрану в катодное отделение, где образуется раствор каустической соды.
Some of these ions are thrown outward by as much as 10 percent the speed of light.
Некоторые из этих ионов выбрасываются со скоростью, составляющей 10% от скорости света.
Cucinotta’s data is based on studies where mice here on Earth were exposed to heavy ions from particle accelerators.
Представленные Кучиноттой данный основаны на исследованиях в земных условиях мышей, на которых оказывалось воздействие с помощью тяжелых ионов в ускорителе элементарных частиц.
In the ground you have water, minerals, salts that can also carry the ions along, and therefore carry the electric current.
В земле у нас имеется вода минералы соли, которые также могут переносить ионы и таким образом проводить электрический ток.
The rocket creates a plasma by injecting electrical energy into a gaseous fuel, stripping negatively charged electrons from the positively charged ions.
Ракета создает плазму, вбрасывая электрическую энергию в газовое топливо, тем самым отрывая отрицательно заряженные электроны от ионов с положительным зарядом.
By manipulating the number of position ions inside and outside its membrane, the paramecium creates a potential difference of just 40 millivolts.
Меняя количество положительных ионов, находящихся внутри и снаружи мембраны, Инфузория создает разность потенциалов величиной лишь в 40 милливольт.
Based on the general target accuracy of ± 20 %, 73 % of the overall results for the major ions in 2005 were considered acceptable.
На основе общей целевой точности, составляющей ± 20 %, приемлемыми в 2005 году были признаны 73 % общих результатов по основным ионам.
Eventually, enough ions hit the wall that the entire wall breaks, the thruster stops functioning and your spacecraft is now stuck in space.
Неизбежно наступит момент, когда ионы окончательно разрушат всю стенку, ускоритель прекратит работать, и ваш космический корабль остановится в космосе.
Monitoring sites should include daily measurements of PM10 and PM2.5 and chemical characterization of secondary inorganic aerosols and other water-soluble ions.
Контрольные участки должны обеспечивать ежедневные измерения ЧМ10 и ЧМ2,5 и химическую характеризацию вторичных неорганических аэрозолей и других растворимых в воде ионов.
Measurements with passive samplers have been performed giving results of particulate matter deposition of the ions SO42-, NO3-, Cl-, Na +, K +, Ca2 + and Mg2 +.
С помощью пассивных пробоотборников были проведены измерения, позволившие получить данные о содержании ионов SO42-, NO3-, Cl-, Na +, K +, Ca2 + и Mg2 + в осаждениях твердых частиц. На рис.
The underground water monitoring system determines the content of principal ions, iron, manganese, nitrogen compounds, dissolved organic substances, heavy metals, pesticides and so forth.
В системе мониторинга подземных вод определяется содержание главных ионов, железа, марганца, соединений азота, растворенных органических веществ, тяжелых металлов, пестицидов и др.
A flame test is actually a procedure used to detect the presence of certain metal ions, based on each element's characteristic emission spectrum.
Это процедура, которая используется для обнаружения ионов металлов, на основе спектра излучения каждого элемента.
There was a highly significant positive correlation of atmospheric deposition of SO4 and Ca with precipitation, indicating that these ions are largely deposited by rainwater.
Была отмечена явная позитивная корреляция показателей атмосферных осаждений SO4 и Ca с уровнем осадков, и это свидетельствует о том, что данные ионы осаждаются в основном в результате дождей.
The higher value in the humus layer compared to the mineral soil is due to the fact that the ions are mostly absorbed by organic compounds.
Высокое значение в гумусовом слое по сравнению с минерализованной почвой обусловливается тем фактом, что ионы в основном абсорбируются органическими соединениями.
In the presence of chloride ions and at combustion chamber temperatures above 850°C a considerable part of mercury is present as HgCl2 in municipal waste incinerators.
В присутствии ионов хлорида и при нахождении в камере сгорания при температурах свыше 850°С значительная часть ртути преобразуется в HgCl2 в муниципальных мусоросжигателях.
Uptake of heavy metals by plants occurs together with nutrients through the roots or, as in the case of less mobile ions, directly through leaves and needles.
Поглощение тяжелых металлов растениями происходит одновременно с поступлением биогенных веществ через корневую систему или, как в случае менее подвижных ионов, непосредственно через листья и хвою.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad