Ejemplos del uso de "is meant" en inglés

<>
Officially, it is meant to take two years. Официально предполагается, что он займёт два года.
This is what is meant by thinking in probabilities. Вот, что значить думать категориями вероятностей.
The NSTC is meant to be the remedy for this. Проект «Транспортный коридор Север-Юг» призван исправить эту ситуацию.
Some art is meant to provoke, transgress, and push boundaries. Некоторое искусство призвано провоцировать, нарушать и раздвигать границы.
Sex is meant to make people feel, like, - quite nice. Секс создан как минимум для того, чтобы люди чувствовали себя хорошо.
This is meant to reduce latency to its lowest possible level. Это необходимо для сведения времени ожидания к нулю.
That sword is meant to he in my vault at Gringotts. Этот Меч должен сейчас лежать в моём хранилище в банке.
The Wider Europe Initiative is meant to help develop those attributes. Инициатива Большой Европы призвана помочь в их создании.
A cup of coffee is meant to be held with a hand. Чашку кофе предполагается брать руками.
This is what the term "politics of memory" is meant to indicate. Вот что должен означать термин "политика памяти".
The time is meant to be kept at home, inside a big clock. Время нужно хранить дома, в больших часах.
Dorothy is meant to take my seat, which makes me the greatest evil. Дороти призвана занять мое место, что делает меня величайшем злом.
The finished project is meant to be more than just a power station. Предполагается, что конечным проектом будет нечто большее, нежели просто электростанция.
None of this is meant to argue that the JCPOA is a good agreement. Ничто из этого не служит доказательством того, что СВПД – это хорошее соглашение.
None of this is meant to suggest that the Pacific region does not need America. Ничто из этого не предполагает, что Тихоокеанский регион не нуждается в Америке.
No, the size is meant to facilitate aim like the spittoons of the Old West. Такой размер облегчает прицеливание, как плевательницы на Диком Западе.
Officially, the THAAD system is meant to protect South Korea from the North Korean threat. Официально система THAAD предназначена для защиты Южной Кореи от северокорейской угрозы.
The accusation is meant to suggest that the Church cannot live comfortably with a pluralist democracy. Этот упрёк подразумевает, что Церковь не способна найти себе место в мире плюрализма и демократии.
Christmas is meant to mark the possibility of a new beginning for all men and women. Считается, что Рождество отмечает возможности для новых начинаний для всех мужчин и женщин.
The concept of sustainable development is meant to reflect the inextricable connection between environment and development. Концепция устойчивого развития предположительно должна отражать сложную взаимосвязь между окружающей средой и развитием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.