Ejemplos del uso de "is subject to" en inglés

<>
Offer is subject to availability. Предложение зависит от наличия.
The text is subject to amendments. В текст могут быть внесены поправки.
The design is subject to alterations. В проект могут быть внесены изменения.
My son is subject to ill health. У моего сына плохое здоровье.
All information is subject to change without notice. Вся информация может быть отредактирована без уведомления.
Operation is subject to the following two conditions: Эксплуатация должна осуществляться при соблюдении следующих двух условий:
This rate is subject to change without prior notice. Эта ставка может быть изменена без предварительного уведомления.
He is subject to call-up for compulsory military service; подлежит призыву на срочную военную службу;
The information you requested is subject to banker's discretion. Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну.
Of course, future food production is subject to significant uncertainty. Разумеется, будущее производства продуктов питания во многом остается неопределенным.
It is subject to constant, intrusive, and welcome foreign scrutiny. Теперь она приветствует иностранную критику, даже если та несколько назойлива и настойчива.
The software is subject to United States export laws and regulations. Программное обеспечение подпадает под действие экспортного законодательства США.
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
Now, this is subject to a lot of debate and controversy. Этот вопрос широко полемизируется.
Its transport, loading and unloading is subject to special security measures. Их транспортировка, погрузка и разгрузка осуществляются с использованием специальных мер безопасности.
Even the supposedly well-educated ruling class is subject to this bewitchment. Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
Any such organizational technology, however, is subject to error and requires experimentation. Однако, любая такая организационная технология, подвержена ошибкам и требует экспериментирования.
He has committed an internal offence and is subject to prison discipline. Он совершил внутреннее преступление и подлежит тюремному наказанию.
The invite token is subject to expiration, and may change between game sessions. Срок действия маркера приглашения ограничен; маркер может измениться между сеансами игры.
The information in this PDS is subject to change from time to time. Информация, содержащаяся в данном Заявлении, может время от времени изменяться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.