Ejemplos del uso de "islamic republic" en inglés con traducción "исламская республика"
Location: Sanaee St., Kish Island, Islamic Republic of Iran.
Местонахождение: Sanaee St., Kish Island, Исламская Республика Иран.
Since its inception, the Islamic Republic has had a weak presidency;
С самого начала в Исламской Республике президентство было слабым;
Party-appointed arbitrator in Indus Pipeline Limited v. Islamic Republic of Pakistan (1998).
Назначенный сторонами арбитр по делу " Индус пайплайн лимитед " против Исламской Республики Пакистан (1998 год).
Their mission is to propagandize the party's ideology in the Islamic Republic.
Их миссией является пропаганда партийной идеологии в Исламской республике.
Case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States), 2003 I.C.J.
Дело " О нефтяных платформах " (Исламская Республика Иран против Соединенных Штатов), 2003 I.C.J.
Among the numerous post-election casualties was the notion of Iran as an "Islamic Republic."
Среди многочисленных жертв тех выборов оказалась идея "исламской республики".
Defeat of Iran’s nuclear ambitions would humble the Islamic Republic and undermine its regional alliances.
Неудача ядерных амбиций Ирана заставит Исламскую Республику склонить голову, а также «подорвет» ее региональных союзников.
From 22 to 29 February she paid an official visit to the Islamic Republic of Iran;
с 22 по 29 февраля Специальный докладчик осуществила официальную поездку в Исламскую Республику Иран;
But internal developments in Iran are complex, and demonization of the Islamic Republic is not helpful.
Но внутреннее развитие в Иране являются очень сложным, и демонизация Исламской Республики не приносит пользы.
General Pervez Musharraf, president of the Islamic Republic of Pakistan, has few friends and many enemies.
У генерала Первеза Мушаррафа - президента Исламской республики Пакистан - мало друзей и много врагов.
Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, since 1984.
Юрисконсульт министерства иностранных дел Исламской Республики Иран, с 1984 года по настоящее время.
Thirty-two years after the Islamic Republic was established, Iran's tactics are obvious to everyone.
Тридцать два года спустя основания Исламской республики тактика Ирана очевидна для всех.
However, the fear of an Iranian-dominated “Shia crescent” predates the founding of Iran’s Islamic Republic.
Однако страх перед «шиитским полумесяцем» во главе с Ираном существовал еще до основания Исламской Республики Иран.
But supporting Ahmadinejad turned out to be a costly decision for Khamenei – and for the Islamic Republic.
Но поддержка Ахмадинежада оказалась дорогим решением для Хаменеи – и для Исламской Республики в целом.
E 121 Samara- Uralsk- Atyrau- Beineu- Shetpe- Zhetybai- Fetisovo- Bekdash- Turkmenbashi- Gyzylarbat- Border of Iran (Islamic Republic of)
Е 121 Самара- Уральск- Атырау- Бейнеу- Шетпе- Жетыбай- Фетисово- Бекдаш- Туркменбаши- Гызыларбат- Иран (Исламская Республика)
In the Islamic Republic, those interested in opening up to the West are typically those with little authority.
В Исламской республике к открытости Западу, как правило, стремятся люди с незначительной властью.
They had their eyes and ears open for the message from the Islamic Republic," he told Ayatollah Javadi-Amoli.
Их глаза и уши открылись для послания Исламской Республики", сказал он аятолле Джавади Амоли.
The leader of the Islamic Republic, Ayatollah Ali Khamenei, blessed the Revolutionary Guards' decision to steal the presidential election.
Лидер Исламской Республики, Аятолла Али Хаменеи, благословил решение Стражей Исламской Революции украсть победу на выборах президента.
He has registered the US Congress's hostility toward Iran and the desire to confront the Islamic Republic militarily.
Он отметил враждебность конгресса США к Ирану и его желание противостоять Исламской Республике военным способом.
Knowledge, attitudes and practices of parents regarding the needs and abilities of their disabled children, Islamic Republic of Iran
Информированность, установки и поведение родителей в вопросах потребностей и способностей их детей-инвалидов, Исламская Республика Иран
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad