Ejemplos del uso de "jazz band" en inglés

<>
We'll be the first jazz band in the republic. Мы будем первым джаз-бандом в республике.
No Jazz band, he says. Это не джаз-бэнд, он сказал.
We're a jazz band and we'll be playing here in Moscow. Понимаете, мы джаз-банд, будем выступать тут у вас в Москве.
The Secretariat of the Union of Proletarian Musicians gave orders not to feed jazz band because you're - agents of bourgeois culture. Решением секретариата ассоциации пролетарских музыкантов, джаз-банды, как агентов буржуазной культуры кормить не велено.
This is a jazz band. Это джазовый ансамбль .
It had this incredible old-time jazz band, it was decked out, the place was amazing. Там была джазовая группа, всё было украшено, место потрясающее.
It's Big Band jazz. Мы - джазовый Big Band.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
He knows everything that there is to know about jazz. Он знает о джазе всё что только можно.
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
Jazz uses the same notes that Bach used. В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
They are crazy about jazz. Они помешаны на джазе.
The Tap Tap band currently has twenty members. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
Many were born there: NOMy, Tequila Jazz, I remember when Shnur was brought there with the Van Gogh's Ear project. Многие там рождались: НОМы, Текила-джаз, помню, как Шнура привели с проектом "Ухо Ван Гога".
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
He had to explain what jazz was. Ему пришлось объяснить, что такое джаз.
The Tap Tap band is currently very popular, but let us look back a few years, what prompted you in 1998 to form it? Группа The Tap Tap в настоящее время очень популярна, но вернемся на два года назад, что в 1998 году вас заставило ее организовать?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.