Ejemplos del uso de "job hopping" en inglés
For millions of young people around the world, their introduction to Ernesto Che Guevara will be Gael Garia Bernal as Che and Rodrigo De la Serna as his friend Alberto, kicking back the stand of an overloaded motorcycle, hopping aboard, and lumbering north on an 8,000-mile journey through South America in the film version of Che's Motorcycle Diaries.
Для миллионов молодых людей во всем мире знакомство с Эрнесто Че Гевара начнется с Гаэля Гария Берналя в роли Че и Родриго де ла Серна в роли его друга Альберто, откидывающих подножку перегруженного мотоцикла, вскакивающих на него и с грохотом отправляющихся на север в 8000-мильное путешествие через Южную Америку в фильме "Мотоциклетные дневники", основанном на дневниках Че Гевара.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
It's about you flying a goddamn computer console when you want to be out there hopping galaxies.
Это из-за того, что вы летаете на чертовом компьютерном тренажере, вместо того чтоб скакать по галактикам.
Two minutes later, a subway cam caught him hopping the "f" train.
Двумя минутами позже его засекла камера в метро, он садился в вагон.
I took three tubes and four different buses on the way here, hopping on and off all the way.
Чтобы добраться сюда я сменил три электрички и четыре автобуса, прыгая с одного на другой.
First I ran one way and into Matty, who was hopping the fence.
Сначала я побежала и врезалась в Мэтти, который перелез через забор.
Don't go hopping off too far, my little chocolate bunny.
Не скачи далеко, мой маленький шоколадный кролик.
His income has been reduced after he changed his job.
После того, как он сменил работу, его доход упал.
No, but she did open her back door to let the cat in, and she saw someone hopping over the fence on their way out of Wilder's yard.
Нет, он она открывала заднюю дверь, чтобы впустить кошку, и видела, как кто-то перелезал через забор, уходя с дворика Уайлдера.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
Nothing like a little family rivalry to keep the bullpen hopping.
Немного семейной конкуренции, чтобы оживить оба ваших пера, не повредит.
Brittany just whimsically hopping and skipping nearby.
Бриттани просто делает причудливые прыжки и подскоки поблизости.
“Things are actually worse since the revolution,” Khalil said while hopping on a minibus to a nearby wealthy residential compound where he gardens.
«На самом деле после революции ситуация ухудшилась», – говорит Халил, садясь в маршрутку до ближайшего посёлка богатых, где он работает садовником.
You cannot be too careful when you choose your job.
Вы не можете быть слишком осмотрительным, когда выбираете (себе) работу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad