Beispiele für die Verwendung von "jobbing gardener" im Englischen

<>
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. Он начинающий садовник, но его цветы замечательные.
Methodical and comprehensive vocational training, which is regulated under Act No. 734 of 16 March 1963, on apprenticeship contracts, may also be provided by the head of an industrial or commercial establishment, an artisan or a jobbing worker to a person who works for him or her in exchange. Системная и комплексная профессиональная подготовка, порядок которой регулируется Законом № 734 от 16 марта 1963 года о договоре об ученичестве (производственном обучении), может быть также предложена руководителем промышленного или коммерческого предприятия, а также ремесленного или надомного производства какому-либо лицу, которое соглашается в счет этого отработать за него.
He's a gardener. Он садовник.
The gardener doesn't destroy his plants indiscriminately, but he does regularly pull up weeds. Он не рубит деревья без разбору, но регулярно вырывает сорняки.
In fact, our relation to the planet will be like that of a gardener to a garden. По существу, наше отношение к планете становится отношением садовника к саду.
Most importantly, the gardener does not manage the garden for the sake of the plants, but for some other goal - to raise food, produce flowers, or just to look pretty. Важнее то, что садовник не ухаживает за садом ради самих растений, но по другим причинам - вырастить фрукты, овощи или цветы, или просто ради красоты.
Prince Charles might have been far happier as a gardener, but this was never an option. Принц Чарльз мог бы чувствовать себя намного счастливее, если бы он был садовником, но у него такого выбора никогда не было.
Outrageously, Supari has charged that the WHO would give any viruses - not just H5N1 - to drug companies, which in turn would make products designed to sicken poor people, in order "to prolong their profitable business by selling new vaccines" (a charge oddly reminiscent of the plot of John le Carré's novel The Constant Gardener). Возмущенная Супари обвинила ВОЗ в том, что та передаст любой вирус, а не только H5N1, фармацевтическим компаниям, которые, в свою очередь, станут производить продукцию, ослабляющую бедных людей, чтобы "продолжить свой прибыльный бизнес, продавая новые вакцины" (это обвинение странным образом напоминает сюжет романа Джона Ле Карре& "Вечный садовник" (The Constant Gardener).
The gardener doesn't "conquer" his or her plants, but studies them to produce the garden that is desired. Садовник не "покоряет" растения, он изучает их, чтобы создать сад желаемого вида.
I know Claudine takes them all the peaches she can cadge out of Paul's gardener. Я знаю, что Клодин отдает им все персики, которые ей удается выпросить у садовника.
I began my service at the monastery as the gardener. Я начал свою службу в монастыре в качестве садовника.
So leave the gate open for the gardener. Не забудь открыть калитку для садовника.
I think Joon and that gardener went somewhere. Кажется, Чжун и та садовница ушли вместе.
He's probably sliding off our gardener right now. Он наверняка сейчас обвивается вокруг нашего садовника.
We have a new gardener, Mr Watford. У нас новый садовник, мистер Уотфорд.
There comes the tactless gardener. Там пришел бестактный садовник.
You know how it is in the whodunit - some gardener. А как в детективах - какой-нибудь садовник.
Sun Ho went to the cafe to see the gardener. Сон Хо сейчас в кафе с той садовницей.
If so, then God truly is a gifted gardener, for he has planted the finest flower of Wales at Windsor Castle today. Бог искусный садовник вырастивший в Уэльсе столь прекрасный цветок, который украсил наш замок.
Yet according to the Inland Revenue, when Paul and Hannah reckon they were chilling out in some field, he was working as a landscape gardener in Bristol. Но, согласно данным налоговой службы, в то время, когда Ханна и Пол якобы оттягивались на фестивальном поле, он работал ландшафтным садовником в Бристоле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.