Ejemplos del uso de "jobs" en inglés con traducción "работать"
Traducciones:
todos6478
работа3423
рабочие места1959
работать388
нанимать67
джобс46
работенка9
иов8
кража3
рабочее место3
обманывать2
otras traducciones570
More important, should they be barred from such jobs entirely?
Другой, ещё более важный вопрос, надо ли им запрещать работать на этих фабриках?
Those who want to work will continue to find jobs.
Те, кто хотят работать, продолжат поиски и в итоге найдут работу.
Even those who have jobs have reasons to be unhappy.
Но даже у тех, кто работает, есть причины испытывать недовольство.
As I write, Congress is working on yet another “jobs” bill.
Конгресс и сейчас работает над еще одним законопроектом «о рабочих местах».
Second, central bankers have finally learned how to do their jobs.
Во-вторых, центральные банки наконец-то научились работать.
Women working in industry mostly held jobs not requiring heavy work.
Женщины, работающие в промышленности, выполняют работу, не связанную с тяжелым трудом.
How many minors and adolescent girls are employed overall in factory jobs?
Сколько вообще детей и девочек-подростков работают на этих фабриках?
Labor laws and regulations keep millions of potential workers out of jobs.
Законы о труде, трудовые положения не дают возможности работать миллионам потенциальных работников.
They'll never know, and it'll only make them do their jobs better.
Они никогда не узнают правды, это только заставит их лучше работать.
Thousands of people work full and part-time jobs, and live in their cars.
Тысячи людей работают полный или неполный рабочий день и живут в своих машинах.
people are not spending, because their incomes have fallen, their jobs are insecure, or both.
люди не тратят деньги, потому что их доходы упали, потому что они не так уверены, что они останутся работать на своих рабочих местах, или по той и другой причине одновременно.
Then when our residency's over we can both get jobs at the same hospital.
И когда наша резидентура закончится, мы сможем работать в одной больнице.
Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs.
Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты.
They are Russians and part-Russians who moved (or were moved!) to the region for jobs.
Это этнические русские, которые переехали (или были перевезены) в этот регион, чтобы там работать.
He worked, helping people to find jobs and to try to bring resources into struggling neighborhoods.
Он работал, помогая людям в трудоустройстве и привлекая ресурсы в неблагополучные районы.
And those who are no longer employed in manufacturing have found jobs elsewhere in the economy.
И те, кто перестали работать на производстве, нашли работу в других секторах экономики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad