Ejemplos del uso de "jog track" en inglés
Using “democracy” to treat poor demographics is like going on a long jog after being diagnosed with cancer: it’s not that it’s a bad thing to do, it’s that it’s completely irrelevant to the actual problem at hand.
Лечить «демократией» демографические проблемы - все равно, что отправиться на долгую пробежку после того, как у тебя диагностировали рак. Не то, чтобы такая пробежка сама по себе вредила здоровью, но справиться с актуальной проблемой она не поможет.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
Add a personal note to your invitations to help jog the recipient's memory.
Добавляйте в приглашения личное сообщение, которое поможет получателю вспомнить вас.
In this game, nine tethered sheep react, pull on the stakes, jog the chairs and rattle the tea cups.
В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
Because I don't want to jog by in five years and find you waiting on that lawn chair for me.
Потому что я не хочу пробегать мимо через пять лет и видеть тебя ожидающим меня на шезлонге.
From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave?
С какого пути отправляется поезд Хагаси-Каговака?
I jog through every night just hoping one of these places will go on the market.
Я пробегаю здесь каждый вечер, надеясь, что один из этих домов попадет на рынок.
You go for a jog right this second, I don't think you'd ever be able to walk again.
Если ты прямо сейчас уйдешь на пробежку, не думаю, что ты потом вообще сможешь ходить.
At a post-mortem campaign meeting, he told his staff that they needed to get back on track and stay true to the purpose of their cause.
На встрече по анализу причин неудачи он сказал своим сотрудникам, что они должны вернуться в нормальное русло и оставаться верными своей цели.
I say me and Espo take him there, maybe it'll jog his memory.
Я сказал, что мы с Эспо сводим его туда, может, это освежит его память.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad