Ejemplos del uso de "join health club" en inglés
Takes me to this health club and tells me we have to shower first.
Он привёл меня в оздоровительный центр, и сказал, что нужно принять душ.
Do you recall the other day at the health club Tony Hubner gave me that phone number?
Помнишь, недавно в оздоровительном клубе Тони Хабнер дал мне тот номер?
A gym membership to a swanky health club in Williamsburg.
Абонемент в спортзал шикарного оздоровительного комплекса в Вильямсбурге.
And here, the idea is not that my weight gain is causing your weight gain, nor that I preferentially form a tie with you because you and I share the same body size, but rather that we share a common exposure to something, like a health club that makes us both lose weight at the same time.
Тут идея не в том, что моё прибавление в весе вызвано твоим, и не в том, что я предпочитаю общаться с тобой потому, что у каждого из нас лишний вес, а в том, что нас объединяет что-то общее, типа тренажёрного зала, где мы сбавляем вес оба в одно и то же время.
Actively encouraging more women to join vocational training programmes is one of the priorities of several ministries, including the Ministries of Agriculture, Tourism, Education, Health, Trade and Industry and Defence.
Активное приобщение женщин к программам профессионального обучения является одной из приоритетных задач сразу нескольких министерств, включая министерства сельского хозяйства, туризма, образования, здравоохранения, торговли и промышленности и обороны.
I strongly encourage Member States to join the global initiative to secure the safety of schools and hospitals, in particular by investing in actions to undertake national assessments of the safety of existing education and health facilities by 2011 and to develop and implement concrete action plans for safer schools and hospitals by 2015.
Я настоятельно призываю государства-члены поддержать глобальную инициативу обеспечения безопасности школ и больниц, в частности путем инвестирования средств в проведение до 2011 года национальных оценок уровня защищенности существующих образовательных и медицинских учреждений и разработку и реализацию до 2015 года конкретных планов действий по повышению защищенности школ и больниц.
Every child shall have the right to form and join any peaceful, civilian gathering in accordance with legal and statutory provisions in his/her society and in a way that is compatible with his/her age and does not affect his/her behavior, health or heritage.
Каждый ребенок имеет право на организацию и участие в любом мирном, гражданском собрании в соответствии с правовыми и регулятивными нормами его/ее общества и в такой форме, которая соответствует его/ее возрасту и не оказывает негативного влияния на его/ее поведение, здоровье или наследство.
It stood ready to join other States parties in striving for their effective implementation so as to ensure that while mankind reaped maximum benefits from the development and application of biotechnology, any risks to the environment, biological diversity and human health would be minimized.
Страна готова присоединиться к другим государствам-участникам в обеспечении эффективного осуществления этих инструментов, с тем чтобы в процессе получения человечеством максимальных выгод от развития и применения биотехнологии любые угрозы окружающей среде, биологическому разнообразию и здоровью людей были сведены к минимуму.
Learn how to join a club chat and who can see and participate in one.
Как присоединиться к чату клуба, кто может его видеть и участвовать в нем.
To invite other people to join a club:
Чтобы пригласить других пользователей в клуб, выполните следующие действия:
Either join the club or get isolated and abused.
Ступай в клуб, или станешь изгоем и объектом насмешек.
If you wish to join the club, you must do the same.
Если вы желаете присоединиться к их клубу, вы должны делать то же самое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad