Ejemplos del uso de "joint enterprise" en inglés con traducción "совместное предприятие"

<>
Traducciones: todos6 совместное предприятие6
Opening up China to a major joint enterprise, foreign direct investment, or privatization drive provides a one-time bonus to prosperity over and beyond the supply side effects. Если открыть Китай для крупных совместных предприятий, прямых иностранных инвестиций или для приватизационной кампании, то былое процветание, которое обеспечивали китайские производители, вернется с лихвой.
25.4. Nothing in this Agreement shall be construed as creating any agency, partnership, trust arrangement, fiduciary relationship or any other form of joint enterprise between you and us. 25.4. Ничто в настоящем Соглашении не может быть истолковано как создание какого-либо агентства, партнерства, договоренность об учреждении траста, доверительных отношений или любой другой формы совместного предприятия между Вами и нами.
Transactions related to the disposal or encumbrance of an immovable which is common joint property of spouses or the rights thereto, also transactions related to the transfer of a joint enterprise or securities or the encumbrance of the rights thereto may be made only by both spouses, except where one of the spouses has been granted the power of attorney by the other spouse to enter into such a transaction. Сделки, связанные с распоряжением или передачей в залог недвижимости, которая является общей совместной собственностью супругов, или прав на нее, а также сделки, связанные с передачей совместного предприятия или ценных бумаг или переуступкой прав на них, могут заключаться только обоими супругами, за исключением случая предоставления доверенности на совершение такой сделки одним из супругов другому.
Bolivia contributed to these joint enterprises not only with resources, but also with previous investments. Боливия вложила в эти совместные предприятия не только ресурсы, но и предыдущие инвестиции.
It should be noted that women's earnings exceeded those of men only in foreign or joint enterprises (257.2 and 147.6 lari respectively). Примечательно, что только в иностранных или совместных предприятиях оплата труда женщин превысила заработную плату мужчин: соответственно 257,2 и 147,6 лари.
Efficiently operating joint enterprises include “Giavoni” (Tajikistan-Italy), which grows cotton and produces cotton fabric items, the “Zarafshon” gold-mining joint venture (Tajikistan-United Kingdom), and “Obi Zulol”, producing mineral water and soft drinks jointly with the United States, the United Kingdom and others. Среди эффективно работающих совместных предприятий можно назвать " Джавони " с Италией по выращиванию хлопка и выпуску хлопчатобумажной продукции, СП " Зарафшон " по добыче золота с Великобританией, " Оби Зулол " по выпуску минеральной воды и напитков совместно с США, Англией и другие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.