Exemples d'utilisation de "joints" en anglais
Traductions:
tous1947
объединяться1677
сустав85
соединять47
соединяться45
соединение37
разделять18
заведение11
косяк10
сочленение5
узел1
autres traductions11
Extended articular facets on the joints of the metacarpals.
Суставная поверхность в местах соединений пястных костей выступает.
And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement.
Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений.
Structures, especially expansion joints, supports, parapets, etc., of bridges and viaducts; tunnel installations;
конструктивные элементы, в особенности в местах стыков, опоры, парапеты и другие узлы мостов и виадуков, оснащение туннелей;
Quality control methods for welded and sleeved joints on steel and polyethylene lines
Способы контроля качества сварки и муфтовых соединений газопроводов из стальных и полиэтиленовых труб
Residential/commercial buildings: capacitors, circuit breakers, light ballasts and fire suppression systems; elastic joints and fillers, sealing glues; paints; concrete and plaster
жилые/производственные здания: конденсаторы, прерыватели цепи, стартеры ламп и системы пожаротушения, упругие сочленения и уплотнители, клеи-герметики, краски, цемент и шпаклевка;
Joints in tubing shall be brazed or have an equally strong metal union.
Стыки труб должны быть спаяны или иметь столь же прочное металлическое соединение.
The joints shall not decrease the strength of tubing as may happen when cutting threads.
Такие соединения не должны снижать прочности трубопроводов, что может случиться при нарезании резьбы.
minimum clearance for steering components (e. g. track rod and steering joints): 4 mm, and
минимальный зазор для элементов рулевого управления (например, поперечная рулевая тяга и соединения): 4 мм; и
Soldering joints should be of the same condition and quality as contained in the original product.
Состояние и качество паяных соединений должно быть таким же, как в изначальном изделии.
If you'll excuse me, Joe, I have to finish hogging out the cheeks on these lap joints.
Если вы меня извините, Джо, мне нужно обработать эти соединения.
[TRANS/WP.15/1998/12] [Joints in copper tubing shall be brazed or have an equally strong metal union.
[TRANS/WP.15/1998/12] [Стыки медных труб должны быть спаяны или иметь столь же прочное металлическое соединение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité