Ejemplos del uso de "josé" en inglés con traducción "хосе"
José Casanova explains why Poland publicly took the lead.
Хосе Казанова объясняет, почему Польша публично призывает к этому.
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide.
Я - Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях.
The victim, according to José, did not close his account.
Жертва, по словам Хосе, не удалила учетную запись.
It is time for José Manuel Barroso to start selling himself.
Хосе Мануэлю Баррозу пора начать проявлять себя в более выгодном свете.
Tell José he'll get his chilli peppers when we get there.
Скажи Хосе, что он скоро Получит свой перец чили.
The shortsightedness of socialist Prime Minister José Zapatero of Spain has prevailed.
Недальновидность премьер-министра Испании социалиста Хосе Сапатеро одержала верх.
BRUSSELS - It is time for José Manuel Barroso to start selling himself.
БРЮССЕЛЬ - Хосе Мануэлю Барросо пора начать проявлять себя в более выгодном свете.
José Rodríguez Gacha, who we tracked to Cartagena through one of our informants.
Хосе Родригес Гача, Которого, благодаря одному из информаторов, мы выследили в Картахене.
José brought up the blueprints for a new ranch house he's building.
Хосе привез чертежи нового ранчо, которое он строит.
Legal adviser, Faculty of Law, José Simeón Cañas University (September 1990 to July 1991).
консультант по юридическим вопросам на факультете права Университета " Хосе Симеон Каньяс ", сентябрь 1990 года- июль 1991 года;
The government candidate, José Serra, would be a much more difficult opponent than Ciro Gomes.
Правительственный кандидат Хосе Серра будет для него более сложным соперником чем Сиро Гомес.
José Joaquin Brunner Ried (Chile), former Minister, Ministry of the Secretary-General, Government of Chile
Хосе Хоакин Бруннер-Рид (Чили), бывший министр, министерство Генерального секретаря, правительство Чили
José Antonio Pérez Moré, a dissident in Pinar del Río, arrested on Tuesday, 18 March.
Хосе Антонио Перес Море, деятель оппозиции в провинции Пинар-дель-Рио, был арестован во вторник 18 марта.
The Congress appointed Ramon José Velázquez as interim President; his term ended in December 1993.
В качестве временно исполняющего обязанности президента конгрессом был назначен Рамон Хосе Веласкес, мандат которого истек в декабре 1993 года.
José María Sert's paintings are calling to us: Hope, Justice, Strength, Law and Intelligence.
Фрески Хосе Марии Серта взывают к нам: Надежда, Справедливость, Мощь, Право и Разум.
A paramount figure in shaping the country was José Batlle, the president elect's great-uncle.
Огромной по важности фигурой в становлении страны был Хосе Батлл, внучатым племянником которого является новый президент.
Father, we know you picked up a child and baptized him with the name of José María.
Падре, нам стало известно, что вы приютили мальчика и нарекли его именем Хосе Мария.
Spain's prime minister, José Zapatero, recently proposed similar standards for gender balance in business and politics.
Премьер-министр Испании Хосе Сапатеро недавно предложил подобные нормы для равновесия полов в бизнесе и политике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad