Ejemplos del uso de "jump on" en inglés
If that happened, other countries - Australia, New Zealand, and, most importantly, India - might seek to jump on the bandwagon.
Если это произойдет, то другие страны - Австралия, Новая Зеландия и, самое главное, Индия - могут попытаться вскочить на подножку.
The big rush to jump on the "Great Recession" bandwagon happened because most analysts and policymakers simply had the wrong framework in mind.
Ажиотажное стремление вскочить в последний вагон "Большой рецессии" было вызвано тем, что большинство аналитиков и разработчиков стратегий просто отталкивались в своих размышлениях от других ориентиров.
When a market is moving one way, most retail traders jump on board somewhere in the middle or near the end of that move when it feels and looks the ‘safest’.
Когда рынок перемещается в одну сторону, большинство розничных трейдеров вскакивают в это движение где-нибудь в середине или уже в окончании этого движения, когда это выглядит "наиболее безопасным".
Logan refused and jumped on his skateboard and rolled away.
Логан отказался, вскочил на свой скейтборд и укатил.
I think you jumped on your bike, pedaled home and whacked off.
Думаю, ты вскочил на свой велик, двинул домой и там оттянулся.
The PiS jumped on the anticorruption bandwagon and strengthened its appeal by linking the fight against corruption to the vision of hidden forces supposedly perverting Polish society and democracy.
PiS вскочила на политическую платформу антикоррупции и укрепила свой призыв, связав борьбу с коррупцией с видением о скрытых силах, которые предположительно извращают польское общество и демократию.
You jump on the cart downstage left, where the light is.
Ты запрыгиваешь на тележку слева на авансцене, там, где свет.
Don't you know that men will jump on the first available pussy?
Не знаешь, что мужики набросятся на первую доступную девку?
Turkish Cypriots are urged to jump on the Cyprus train lest they miss it!
Турков-киприотов побуждают запрыгнуть в поезд, чтобы не упустить его!
Look, just give me a jump on Wolford before you issue the warrant, please.
Послушайте, просто дайте мне прыгнуть на Уолфорда прежде чем выдать ордер, пожалуйста.
"bigger agency" B S and asking us to jump on some bomb scare downtown.
"большого агенства", фигня, и просит нас запрыгнуть на бомбу в центре города.
It helps you jump on trends as they form and exit them before they end.
Он позволит вам начать торговлю в тренде с его формированием и закончить до его конца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad