Ejemplos del uso de "just after" en inglés
Just after midnight, last night, the lights went out.
Сразу после полуночи, вчера, в доме погас свет.
How come you puke just after a short car ride?
Как она может блевать после такой короткой поездки в машине?
They start to income just after connection to the server.
Они начинают поступать только после подключения к серверу.
And just after this photo was taken we walked up the stairs.
Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице.
Their self-described nature begins to manifest around or just after puberty.
Их самодостаточная природа обычно проявляется во время или сразу после полового созревания.
Well, for starters, his mother reported him missing just after Mary Hammond disappeared.
Ну, для начала, его мать заявила о его исчезновении сразу после исчезновения Мэри Хэммонд.
It's up in the hills, just after we clear the next cove.
Это наверху на холмах, как только пересечём следующую бухту.
The China Development Forum (CDF) occurs just after the annual National People’s Congress.
Форум Развития Китая (ФРК) происходит чуть позже ежегодного Всекитайского Собрания Народных Представителей.
Just after I finished school, my older brother Hal ran into some financial difficulties.
Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение.
I needn't have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.
You broke in to his office just after he died using his key card.
Вы проникли в его офис сразу же после его смерти, используя его ключ-карту.
A store owner across the street shot video on his cell, just after the shooting.
Владелец магазина с другой стороны улицы снимал видео на мобильник, сразу после выстрела.
The victim, 16-year-old Lisa Fentress of Coral Gables, was found just after dawn.
Жертва, 16-летняя Лиза Фентресс из Коралловых Фронтонов, была найдена на рассвете.
This will be followed by Spanish and Italian PMIs at just after the European open.
Далее выйдут PMI Испании и Италии как раз после открытия Европейской сессии.
The mail was sent to everyone in the class just after the closing ceremony that day.
Сообщение пришло в тот день всем после церемонии закрытия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad