Ejemplos del uso de "ken" en inglés
Ken Robinson says schools kill creativity
Keн Робинсон рассуждает о том, как школы подавляют творчество
Ken is the controller for the Fabrikam enterprise.
Ken работает контролером на предприятии Fabrikam.
Ken Kam: What mismanagement have Russia and the Saudis committed?
— Что за бесхозяйственность допустили русские и саудовцы?
Ken sets the unit price tolerance for all items to 2%.
Ken устанавливает допустимое отклонение цены номенклатуры для всех номенклатур на 2%.
This example disables MAPI access to the mailbox named Ken Sanchez.
В этом примере отключается доступ по протоколу MAPI к почтовому ящику Ken Sanchez.
Ken sets the matching policy at the legal entity level to Two-way matching.
Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне компании на Двухстороннее сопоставление.
Ken sets the matching policy at the legal entity level to Three-way matching.
Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне компании на Трехстороннее сопоставление.
Summary: Ken is the controller at the corporate headquarters of a legal entity named Fabrikam.
Пример. Ken работает контролером в головном офисе компании Fabrikam.
For example, here's a command that returns some information about Ken Myer's mailbox:
Например, ниже приведена команда, которая возвращает некоторые сведения о почтовом ящике пользователя Ken Myer.
For example, you can also view litigation hold-related properties for Ken Myer with this command:
Например, с помощью этой команды вы можете просмотреть свойства, связанные с хранением для судебного разбирательства, для пользователя Ken Myer:
(Indeed, her book with Ken Rogoff, This Time Is Different, should be required reading for US policymakers.)
(В действительности, ее совместная книга с Кеннетом Рогоффом «На этот раз все по-другому» должна стать настольной книгой для американских политиков.)
I've been around long enough to ken the difference very well, and so do you, mistress.
Я достаточно давно здесь, чтобы понять разницу, да и ты тоже, барышня.
As Carmen Reinhart and Ken Rogoff have written, everyone near a financial crisis thinks “This time is different.”
Как написали Кармен Рейнхарт и Кеннет Рогофф, все накануне финансового кризиса думают: “В этот раз по-другому”.
Ken sets the matching policy at the item level for item 1500 – CNC Milicron Machine to Three-way matching.
Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне номенклатуры для номенклатуры 1500 – CNC Milicron Machine на Трехстороннее сопоставление.
Ken sets the Match price totals field for the legal entity to Percentage, and enters 15% as the tolerance percentage.
Ken настраивает для компании в поле Сопоставление итоговых цен значение Процент и вводит 15% в качестве процента допустимого отклонения.
Ken sets the Match price totals field for the legal entity to Percentage, and enters 10% as the tolerance percentage.
Ken настраивает для компании в поле Сопоставление итоговых цен значение Процент и вводит 10% в качестве процента допустимого отклонения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad