Ejemplos del uso de "kerb stone" en inglés

<>
Yet today, 30 seconds after it arrives, you're sprinting down to the kerb. Но сегодня, через 30 секунд после того, как ее принесли, ты побежал к почтовому ящику.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
We're on the kerb! Мы на дороге!
What kind of stone is this? Что это за камень?
Hitting the kerb. Удар о бордюр.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
So how did we end up on the kerb? Как же мы оказались на дороге?
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
Mr Gilroy on the kerb. Мистера Гилроя на обочине.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
Kerb it next time! В следующий раз, сдерживай позывы!
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
He died on the kerb outside. Он умер на улице на бордюре.
Who threw a stone at my dog? Кто бросил камень в мою собаку?
Just stepped back off the kerb? Просто отступила назад с бордюра?
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
He left us on the kerb! Он оставил нас на дороге!
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
At the kerb, halt. На обочине остановись.
There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague. Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.