Ejemplos del uso de "key indicator" en inglés
One key indicator is South Korea’s monthly trade data.
Один из таких ключевых индикаторов – ежемесячные данные о торговле Южной Кореи.
The Primary Key indicator appears to the left of the field name.
Слева от имени поля появится индикатор первичного ключа.
The key indicator is removed from the field or fields that you previously specified as the primary key.
Индикатор ключа будет удален из поля или полей, ранее определенных в качестве первичного ключа.
A key indicator appears to the left of the field or fields that you specify as the primary key.
Индикатор ключа будет добавлен слева от поля или полей, определенных как первичный ключ.
A key indicator of progress is the Iraqi security forces'role in the recent counter-insurgency campaign in Tal Afar.
Главным показателем прогресса в этой области является та роль, которую силы безопасности Ирака сыграли в ходе недавней операции по борьбе с повстанцами в Талль-Афаре.
In 2009, M2 money supply (a key indicator used to forecast inflation) increased by 27% year on year, and credit expanded by 34%.
В 2009 году денежный агрегат М2 (ключевой индикатор, используемый для прогнозирования инфляции) увеличился на 27% по сравнению с прошлым годом, а кредитование увеличилось на 34%.
Researchers found three-quarters of water sources in the city contained high levels of coliform bacteria, a key indicator of contamination with fecal matter.
Исследователи обнаружили, что три четверти источников водоснабжения в городе содержали высокий уровень бактерий кишечной палочки, что является главным показателем загрязнения фекалиями.
Moreover, while credit growth is high by international standards – a key indicator of a potential crisis – its ability to spur further growth is diminishing.
Хотя темпы роста кредитования по международным стандартам являются высокими (а это ключевой признак потенциального кризиса), его позитивный эффект на темпы роста экономики снижается.
Trust within society and towards institutions and decision-makers is a key indicator of a society’s ability to fully develop its productive potential.
Доверие общества к институтам и руководителям это ключевой индикатор его способности в полной мере раскрывать свой производительный потенциал.
The 2005 review, by contrast, will represent several years of thinking by the Bush administration, and thus will serve as a key indicator of the future course of American defense policy.
В отличие от него отчет 2005 года будет продуктом нескольких лет работы администрации Буша и, таким образом, послужит главным индикатором будущего курса американской оборонной политики.
To maximize dialogue with the Government of the Democratic People's Republic of Korea to enlarge the space for human rights discourse and action, offering relevant incentives and graduated measures, and to use the State's refusal to cooperate with the Special Rapporteur as a key indicator or benchmark for the forthcoming universal periodic review of its human rights record;
максимально активизировать диалог с правительством Корейской Народно-Демократической Республики в целях расширения возможностей для обсуждения и принятия решений по проблематике прав человека, предлагая при этом соответствующие стимулы и поэтапные меры, и использовать отказ КНДР сотрудничать со Специальным докладчиком в качестве главного показателя и критерия оценки в ходе предстоящего универсального периодического обзора ее деятельности в области прав человека;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad