Ejemplos del uso de "key-top marking" en inglés
Look, Denise, there's a key on top of the water meter outside the front door.
Слушай, Дэнис, там ключ на верху счетчика воды у входной двери.
The speakers provided a wealth of information, but for me, three key points rose to the top:
Выступавшие представили богатую аргументацию, но, на мой взгляд, в ней есть три ключевых момента.
NZDUSD shot towards a key resistance zone around the top of its trading channel and its 200day SMA on the back of the hawkish comments from the Governor.
NZDUSD подскочил к ключевой зоне сопротивления в районе вершины своего торгового канала и его 200-дневному SMA на фоне воинственных комментариев от главы банка.
This would help to secure a career path for key national staff and retain those top performing local information professionals, who often seek positions with other organizations within country teams that have higher-level national officer grades.
Это позволит обеспечить продвижение по службе основных национальных сотрудников и удерживать ведущих местных специалистов по вопросам информации, которые во многих случаях пытаются устроиться на работу в других организациях в рамках страновых групп, которые имеют более высокие классы должностей национальных сотрудников.
With rates topping out at the same 11.84 level earlier this month, traders are wondering whether that key barrier could mark a significant top in USDZAR once again.
Учитывая, что цены формировали верхушку на том же самом уровне 11.84 ранее в этом месяце, трейдеры гадают, мог ли этот ключевой барьер знаменовать значимую верхушку для пары USDZAR в очередной раз.
In AUDUSD 1.0250 – the base of the daily cloud – held as key support, while in NZDUSD 0.8360 – the top of the daily cloud – also held as support.
По AUDUSD уровень 1.0250 является основанием дневного облака – удерживался как ключевая поддержка, в то время как уровень 0,8360 по NZDUSD является верхушкой дневного облака – также удерживался как поддержка.
WTI collapsed on Friday, breaking below the key line of 50 and completing the failure swing top formation mentioned in Friday’s comment.
WTI упала на пятницу, закрепившись ниже ключевой линии 50 и завершила неудавшееся формирование разворота вверх, упомянутого в пятничных комментариях.
The hesitation here follows a sharp move lower from around the 1.1300 handle where price formed a key reversal pattern at the end of October i.e. a triple top.
Колебание здесь идет следом за резким снижением с отметки порядка 1.1300, где цена сформировала ключевую модель разворота в конце октября, а именно, тройную верхушку.
This wave of GBP appreciation is serving to reinforce 1.4952 – the low from 23rd Jan – as a medium-term level of support, while we are close to key resistance at 1.5274 – the high from 6th Jan and the top of the recent range.
Волна роста GBP укрепляет уровень 1.4952 (минимум от 23-го января) в качестве среднесрочной поддержки, при этом мы близки к ключевому сопротивлению на уровне 1.5274 (максимума от 6-го января и верхушке недавнего диапазона).
A key challenge here lies in stemming the migration of China’s top talent to the private sector.
Ключевая задача здесь заключается в том, чтобы приостановить миграцию лучших талантов Китая в частный сектор.
A clear move below the key 0.7500 (S1) line would signal the completion of a short-term double top formation and perhaps turn the short-term bias to the downside.
Ясно, что движение ниже ключевого уровня в 0,7500 (S1) будет означать завершение кратковременной фигуры двойной вершины и, возможно, повернет краткосрочный уклон в сторону снижения.
UNDP is formalizing audit follow-up as a key performance indicator in its strategic plan, 2008-2011, to address the top 15 audit priorities with strategic, timely management interventions.
ПРООН работает над включением результатов деятельности по итогам ревизий в качестве ключевого показателя работы в свой стратегический план на 2008-2011 годы в целях обеспечения принятия руководством своевременных стратегических мер в связи с 15 важнейшими приоритетами ревизии.
In September 2002, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development2 re-emphasized, in its paragraph 18, the importance of adequate shelter, clean water and sanitation as key basic requirements placing the area of responsibility assigned to UN-HABITAT at the top of the development agenda.
В сентябре 2002 года в Йоханнесбургской декларации по устойчивому развитию государства-члены вновь подчеркнули важное значение надлежащего жилья, чистой воды и санитарных услуг как ключевых основных потребностей, сделав тем самым задачи, возложенные на ООН-Хабитат, одним из приоритетов повестки дня в области развития.
If you can learn to read basic price action, understand how to plot key levels on charts and understand the general trend of a market, you are already on-track to be in the top 10% because you’re looking at the real market without the hazy goggles that your competition (other traders) are looking through.
Если вы можете научиться читать ценовое действие, определять ключевые уровни на диаграммах и понимать общую тенденцию рынка, то вы уже находитесь на пути в ряды лучших 10%, потому что смотрите на реальный рынок без затуманенного взгляда, которым страдают ваши оппоненты (другие трейдеры).
THIS STEP IS KEY especially if you're borrowing a friend's computer: In the Select folder to export from box, scroll to the top if needed and select the Contacts folder that's under your account.
ЭТО ДЕЙСТВИЕ — САМОЕ ВАЖНОЕ, особенно в том случае, если вы пользуетесь компьютером друга. При необходимости прокрутите список Выберите папку для экспорта вверх и выберите в разделе своей учетной записи папку Контакты.
The key moral question is whether, and at what point, their entrepreneurial activity exceed the bounds of policies set from the top.
Ключевой моральный вопрос состоит в том, превышает ли – и в какой момент – их предпринимательская деятельность границы политики, установленной сверху.
As the market came back up and re-tested that key resistance near 0.9450 and tried to push above it, it was mostly a ‘desperation move’ by all the amateurs who were entering near the top of the move and hoping for a breakout…even though the trend had already run higher for months.
Поскольку рынок опять начал расти и протестировал это ключевое сопротивление в районе 0.9450 и пробует пройти выше него, это было, главным образом, "движение отчаяния" трейдеров-любителей, которые входили в рынок возле вершины восходящего движения в надежде на ценовой прорыв, даже при том, что тренд уже двигался в течение многих месяцев.
That is why I offer a program that addresses such key issues as the effective representation of women in government, the need to urgently address environmental problems, to strengthen rule of law, transparency, and accountability, and to move toward universal suffrage in the election of top executive positions.
Поэтому я предлагаю программу, которая обращает внимание на такие ключевые вопросы как эффективное представительство в парламенте женщин, необходимость немедленного решения проблем окружающей среды, укрепление роли закона, прозрачности и отчётности, а также введение всеобщего избирательного права при выборах главных чиновников исполнительной власти.
The key aim in this non-paper is to bring some structure to the combined effects of marking, detectability and fusing.
Ключевая цель настоящего неофициального документа состоит в том, чтобы как-то структурировать комбинированные эффекты маркировки, обнаруживаемости и типа взрывателей.
In order to achieve that goal, we need to be concrete in defining actions at the national, regional and international levels, especially in strengthening efforts in such key areas as manufacturing and export controls, stockpile management, better end-user certificates, and transparency and information exchange on legal flows, brokering activities, and the marking and tracing of small arms.
Для достижения этой цели мы должны определить конкретные меры на национальном, региональном и международном уровнях, в особенности в части укрепления усилий в таких ключевых областях, как контроль за производством и экспортом оружия, регулирование запасов, совершенствование сертификатов конечного пользователя, а также обеспечение транспарентности и обмена информацией о законных поставках и посреднической деятельности, маркировка и отслеживание стрелкового оружия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad