Ejemplos de uso de "knit up" en inglés con traducción al ruso

<>
I'll knit you an Afghan to cover it up. Я свяжу Вам покрывало.
Tom likes to knit. Том любит вязать.
Hacktivism is a loose knit group of computer wiz-kids usually working under an umbrella group. Хактивизм – это свободные объединения повернутых на компьютерах ребят, работающих под одним зонтиком.
Fifty-four years after the announcement of the Schuman Plan that began to knit together the economies of France and Germany, the EU now has 25 countries and a population larger than that of the United States. Спустя сорок пять лет после объявления о плане Шумана, с которого началось объединение экономик Франции и Германии, в состав ЕС входят 25 государств, а по численности населения Европейский Союз превосходит США.
But, while the global financial crisis did reveal fraud on a massive scale, the underlying cause of the crisis was not fraud but the failure of the market to knit together the self-interest of those who sold and resold sub-prime mortgages with the interests of the investors in financial institutions that bought them. Однако по мере того, как глобальный финансовый кризис действительно раскрыл масштабное мошенничество, истинная причина кризиса заключается не в мошенничестве, а провале попытки рынка объединить личный интерес тех, кто продавал и перепродавал субстандартные ипотеки с интересами инвесторов в финансовых институтах, которые покупали их.
That idea has knit together a country that many thought would not survive, and whose 60th birthday is therefore well worth celebrating. Эта идея сплотила страну, которая, как многие считали, не сможет существовать, и чей 60-ый день рождения, в связи с этим, достоин празднования.
Is the adoring political spouse - so much a part of the political landscape that she has her own iconography, from knit suits to the dreamy upward gaze at her man - receding into the past? Означает ли это, что обожающая жена политического деятеля - настолько являвшаяся неотъемлемой частью политического ландшафта, что у нее были свои собственные отличительные символы, от вязаного костюма до мечтательного взгляда "снизу вверх" на своего мужа - уходит в прошлое?
You can knit a sweater in just about an hour. Вы можете связать целый пуловер всего за час.
Knit me a muffler? Свяжешь мне свитер?
Now, Sister Monica Joan's going to help you by finishing this bootee and you and I are going to unpick where this one's gone wrong and you can knit the last few rows again. Теперь сестра Моника Джоан поможет Вам закончить этот ботиночек, а мы с Вами распустим петли там, где пошло не так, и вы сможете снова связать несколько последних рядов.
My mom knit a special chicken pocket. Мама связала кармашек для курицы.
Get on your knees, cross them legs, knit them hands, come on. На колени, скрести ноги, руки за голову, давай.
Yes, unless you want to knit him a chainmail balaclava. Да, если Вы не хотите вязать ему кольчуге Балаклаве.
I'm not gonna sit in a rocking chair and knit booties, or haven't you figured that out yet? Я не собираюсь сидеть в кресле-качалке и вязать пинетки, вы это еще не поняли?
A blue knit cap. Синяя шерстяная шапочка.
Would you knit my grandson a sweater on your machine if I bring you the wool? Вы не сделаете пуловер для моего внука на этой машине?
I wear knit hats when it's cold out. Я ношу вязанную шапку, когда холодно снаружи.
I'm gonna pull some chiffon, some jersey, and knit in neutrals, grays, light gray. Я возьму немного шифона, немного джерси, и вязки, в нейтральных, серых, светлых тонах.
On one floor, workers knit by hand. На одном этаже рабочие вяжут вручную.
It is through Homer that virtually all Western readers first encounter the Mediterranean world: its islands and shores and peoples knit together by diplomacy, trade, marriage, oil, wine, and long ships. Именно благодаря Гомеру все западные читатели виртуально познакомились со Средиземноморьем: его островами и берегами, и людьми, связанными дипломатией, торговлей, маслом, вином и длинными галерами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.