Ejemplos del uso de "knitting" en inglés
Traducciones:
todos55
вязать18
связать12
вязание10
вязальный6
соединять1
соединяться1
otras traducciones7
This all goes back to one of the biggest problems in physics, knitting together quantum and classical mechanics.
Это возвращает нас к одной из самых важных проблем в физике, заключающейся в соединении квантовой и классической механики.
I've reduced the beam to the width of a knitting needle.
Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
Perhaps he just went to get away from your infernal knitting!
Может, он удрал от твоего проклятого вязания!
Oh, wait, that's the same time as my men's knitting club, although they have been really critical lately.
Хотя, стоп, оно ведь в то же время, что и собрание вязального клуба, хотя они в последнее время много меня критикуют.
Gardening, scrapbooking, knitting, and cooking have all become newly, shabbily chic.
Огородничество, создание альбомов с газетными вырезками, вязание и приготовление пищи - все это недавно приобрело черты нового, бедного шика.
In the early nineteenth century, fear of such dislocation drove textile workers in Yorkshire and Lancashire – the "Luddites" – to smash new machines like automated looms and knitting frames.
В начале XIX века страх перед этими изменениями вынудил текстильщиков Йоркшира и Ланкашира ("луддитов") ломать новые машины – автоматизированные ткацкие станки и вязальные рамы.
Shouldn't you be off somewhere knitting an afghan?
Разве тебе не положено сидеть на крылечке и вязать шарфик?
Me, I'm late for a biplane lesson in 1911, or it could be knitting.
Я, я опоздала на урок по бипланам в 1911, или это был урок вязания.
The initial situational report on 25 States submitted in March 2005 brought about the rehabilitation and equipping of some of the Centres to provide training in tailoring, knitting, land cultivation, cookery, poultry including issues on gender awareness and human rights.
Представленный в марте 2005 года первоначальный доклад о текущей ситуации в 25 штатах способствовал восстановлению некоторых таких центров и обеспечению их оборудованием для программ обучения в таких областях, как швейное и вязальное дело, обработка земельных участков, поварское дело, птицеводство, а также просвещение по гендерным проблемам и правам человека.
In 1997 a mathematician at Cornell, Daina Taimina, made the discovery that this structure could actually be done in knitting and crochet.
В 1997 году математик из Корнелла, Дайна Тайминя, сделала открытие, что эта структура может на самом деле быть воспроизведена путём вязания.
The Centre has three sections: a plastic manufacturing machine for different types and sizes of plastic bags; knitting machines for a variety of products such as blankets, shawls and school pullovers; and a sewing centre for high-demand products in large quantities such as bed sheets for hotels and hospitals, uniforms for nurses and hotel employees, and school uniforms.
Центр имеет три секции: машина по производству пластиковых пакетов различных типов и размеров; вязальные машины для производства различных трикотажных изделий, таких, как пледы, шали и школьные свитера; и швейный центр для масштабного производства пользующихся повышенным спросом товаров, таких, как постельное белье для гостиниц и больниц, спецодежда для медсестер и форма для служащих гостиниц, а также школьная форма.
My own mama knitted you booties when she should have been knitting for me.
Моя собственная мама вязала тебе пинетки, когда она должна была вязать их для меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad