Ejemplos del uso de "knuckles" en inglés

<>
Traducciones: todos23 сустав6 костяшки4 otras traducciones13
Somebody was hitting somebody else with brass knuckles. Один бил другого кастетом.
Blunt force trauma, consistent with brass knuckles worn by a left-handed assailant. Травмы тупым предметом, похожим на кастет, нанесённые левой рукой.
Advertising is not permitted for the promotion of certain weapons, such as firearms, firearm components, ammunition, balisongs (switchblades), butterfly knives, and brass knuckles. Запрещается реклама определенных видов оружия, например, огнестрельного оружия и запасных частей к нему, боеприпасов, ножей с выкидным лезвием (балисонгов), ножей-бабочек и кастетов.
Where are your brass knuckles? А бронзовые наколенники?
How big are her knuckles? Насколько велики ее ляжки?
I'm tired of massaging your foot knuckles! Я устала массировать твои ляжки!
Not if you don't mind bunions on your knuckles. Нет, если не считать мозолей на руках.
I get my knuckles dirty every day just like you. Я пачкаю руки в этом дерьме так же как и ты.
There's an impression of knuckles, I'm saying left handed killer. Похоже не отпечаток кулака, я бы сказала, что убийца - левша.
I just turn my knuckles around the wheel and just go straight. "Я только крепко обхватил руль и ехал прямо".
Naomi should have caught you out of the gate, seeing as lately she's been knuckles deep in that melon of yours. Наоми следовало поймать тебя за воротами, учитывая, что еще недавно она крепко держала твое сознание под контролем.
However, this is the same man who, as the head of Cuba's internal security apparatus, for many years represented the knuckles of an iron-fisted regime, directly responsible for imprisoning - and often torturing - thousands of dissidents. Однако это тот же самый человек, который в качестве главы аппарата внутренней безопасности Кубы на протяжении многих дет олицетворял железный кулак режима и несет непосредственную ответственность за лишение свободы и во многих случаях пытки тысяч диссидентов.
Obasanjo is also shaking up the oil industry in a double maneuver interpreted as a rap on the knuckles for his Western allies and a last ditch effort to secure a legacy as the one Nigerian leader who tamed corruption in that sector. Обасанджо также реорганизовывает нефтедобывающую промышленность двойным маневром, истолкованным как нагоняй для его западных союзников и последняя попытка не на жизнь, а на смерть гарантировать наследие в качестве одного нигерийского руководителя, укротившего коррупцию в этом секторе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.