Ejemplos del uso de "kura" en inglés con traducción "кура"

<>
Traducciones: todos14 кура13 otras traducciones1
Development of transboundary cooperation for hazard prevention in the Kura River basin Развитие трансграничного сотрудничества в области предотвращения аварий в бассейне реки Кура
Germany reported on some of its assistance activities (e.g. relating to the Kura and Neman Rivers). Германия сообщила о ряде своих мероприятий по оказанию содействия (например, в отношении рек Кура и Неман).
Emergency work on the Kura dykes in 2003 mitigated the impact of flooding in the Salyan and Nefchala areas. Аварийные работы на дамбах Куры, произведенные в 2003 году, позволили ослабить воздействие паводков в Сальянском и Нефчалинском районах.
The Meeting was also informed of the completion of the Tacis projects on the rivers Kura, Pripyat, Severski Donets and Tobol. Совещание было также проинформировано о завершении проектов по линии программы Tacis по рекам Кура, Припять, Северский Донец и Тобол.
Turkey (upstream country) and Georgia (downstream country) share the catchment area of the River Potskhovi, a left-hand side tributary to the Kura. Бассейн реки Потсхови, левостороннего притока Куры, расположен на территории Турции (выше по течению) и Грузии (ниже по течению).
Armenia (upstream country), Georgia (downstream country) and Azerbaijan share the catchment area of the river, a right-hand side tributary to the Kura. Водосборный бассейн этой реки, являющейся правосторонним притоком Куры, расположен на территории Армении (выше по течению), Грузии (ниже по течению) и Азербайджана.
Some Parties mentioned their assistance projects (Germany, its projects on the Kura and Neman Rivers, and Italy, the TEIAMM II project with Romania). Некоторые Стороны Конвенции упомянули о своих проектах оказания помощи (Германия- о ее проектах по рекам Кура и Неман, а Италия- о реализуемом ею совместно с Румынией проекте TEIAMM II).
Armenia (upstream country) and Georgia (downstream country) share the catchment area of the River Debet, a right-hand side (southern) tributary to the Kura, as follows: Водосборный бассейн реки Дебед, который является правосторонним (южным) притоком Куры, расположен на территории двух стран: Армении (выше по течению) и Грузии (ниже по течению).
Georgia (upstream country) and Azerbaijan (downstream country) share the catchment area of the River Iori, a left-hand side (northern) tributary to the Kura, as follows: Бассейн реки Иори, которая является левосторонним (северным) притоком Куры, расположен на территории двух стран: Грузии (вверх по течению) и Азербайджана (вниз по течению).
The Kura river system is organically and bacteriologically polluted by the discharge of poorly treated or untreated wastewater from the 11 million people living in the catchment area. Река Кура подвергается органическому и бактериологическому загрязнению в результате сброса в нее плохо очищенных или вообще неочищенных сточных вод из расположенных в водосборе населенных пунктов, в которых проживают 11 млн.
Pilot projects under the UNECE Water Convention in the NIS on monitoring and assessment of transboundary waters (rivers Kura, Pripyat, Severski Donets and Tobol), are funded by the EU TACIS programme. Пилотные проекты, осуществляемые по Водной Конвенции ЕЭК ООН в странах региона ННГ по мониторингу и оценке трансграничных вод (реки Кура, Припять, Северский Донец и Тобол) финансируются программой ЕС ТАСИС.
The Core Group also continues to provide advice to four additional projects (Kura, Serverski Donets, Tobol and Pripyat), which are funded through the European Union's TACIS programme and commenced in January 2002. Основная группа также продолжает оказывать консультативную помощь четырем дополнительным проектам (Кура, Северский Донец, Тобол и Припять), которые финансируются за счет программы ТАСИС Европейского союза и были начаты в январе 2002 года.
There are no significant pollution sorces in the section from the Georgian-Azerbaijan border to the Mengechevir reservoir (Azerbaijan); due to self-purification capacity of the Kura, the concentration of polluting substances decreases in this section by 30-55 %. На участке от грузино-азербайджанской границы до Мингечуарского водохранилища (Азербайджан) каких-либо значительных источников загрязнения не имеется; благодаря возможности самоочищения реки Кура концентрация загрязняющих веществ на этом участке снижается на 30-55 %.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.