Beispiele für die Verwendung von "lacustrine muck" im Englischen
No, I'll get Lady Muck to bring over a few bits and pieces.
Нет, я попрошу мадам Зазнайку привезти мне немного вещей.
The experts discussed some of the definitions of terms proposed in working paper No. 7, for example, oronym, toponymisation, ethnonym, limnonym and lacustrine name.
Эксперты обсудили некоторые определения терминов, предложенных в рабочем документе № 7, в частности такие понятия, как ороним, топонимизация, этноним, лимноним и приозерные наименования.
Decided to jump over the wire providing us with that romp through the cornfield and that death-defying leap into the abysmal muck!
Перемахнул через ограду и нам пришлось бежать через кукурузное поле и шлёпнуться в яму, полную грязи!
She flung herself off the train five minute back, dashed her brains to muck against a wall there.
Она пять минут назад сиганула из поезда, разметав мозги по стене.
One dip in that toxic muck and your DNA will be permanently mutated.
Одно окунание в это токсичное дерьмо, и твоя ДНК навсегда мутирует.
It's more of an adult's game and we don't muck around with toys and games.
Это вроде игры для взрослых, но мы ведь не в игрушки играем.
Now, in all that muck, three periwinkle seeds became embedded within the victim's skull.
Из-за всего этого, три семечка барвинка оказались в черепе жертвы.
I read every word that he wrote at St. Augustine's, and, French prostitutes aside, he never let his emotions muck around with his decisions.
Я изучил каждое слово, которое он написал в Сант Августин, и за исключением французских проституток, он никогда не позволял эмоциям влиять на свои решения.
You guys feed them, rub them down, and then muck out the stalls, all right?
Ребята, покормите их и оботрите, а потом почистите стойла, хорошо?
It sucks you right in and even if you scream, you get that muck.
Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе.
Dragged through paint and some mystery muck, and dumped off a highway overpass.
Протащили по краске и какому-то навозу, и сбросили с моста.
I couldn't help it, with the muck we're given to eat
Я не могу помочь в этом, тот навоз который нам дают, чтобы есть
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung