Beispiele für die Verwendung von "laminated" im Englischen
Übersetzungen:
alle43
ламинировать18
ламинированный7
заламинировать5
многослойный5
слоистый2
andere Übersetzungen6
This windshield, like all windshields these days, Is made out of laminated glass.
Это ветровое стекло, как и все ветровые стекла наших дней, сделано из ламинированного стекла.
It appears to be laminated plastic with a reflective surface.
Это похоже на многослойный пластик с отражающей поверхностью.
This latter provision precludes the possibility of using panes of laminated glass or of plastic material.
Последнее положение исключает возможность использования слоистого стекла или стекла, изготовленного из пластического материала.
" Wood and plastic lamination " means any process to adhere together wood and/or plastic to produce laminated products;
" Производство древесных и пластмассовых слоистых материалов " означает любой процесс для сцепления деревянных и/или пластмассовых поверхностей для производства ламинированных продуктов;
These tests only apply to laminated glazing and glazing with an exposed plastic face.
Эти испытания проводятся лишь в случае многослойных безосколочных стекол и стекол с внешней пластиковой поверхностью.
The gas samples shall be collected in sampling bags of sufficient capacity not to impede the sample flow; the bag material shall be such as to affect neither the measurements themselves nor the chemical composition of the gas samples by more than ± 2 per cent after 20 minutes (for instance: laminated polyethylene/polyamide films, or fluorinated polyhydrocarbons).
Пробы газа собираются в мешки для отбора проб достаточной емкости, чтобы не уменьшать расход пробы; материал, из которого изготовлены мешки, не должен влиять ни на сами измерения, ни на химический состав проб газов через 20 минут более чем на ± 2 % (например, слоистые полиэтиленовые/полиамидные пленки или фторсодержащие полиуглеводороды).
does not control manufactures when coated or laminated with copper and designed for the production of electronic printed circuit boards.
По пункту 1.A.3 не контролируются изделия, покрытые или ламинированные медью и предназначенные для производства электронных печатных плат.
I laminated the lunch menu and put them in a binder.
Я заламинировал меню и положил его на соглашение.
15-6.15 Glass doors and walls in traffic areas and also window panes shall be manufactured from pre-stressed glass or laminated glass.
15-6.15 Стеклянные двери и стены в местах прохода и стекла иллюминаторов должны быть изготовлены из закаленного или многослойного стекла.
If a page is, say, laminated, it is less likely to be damaged as it is moved around.
Если страница, скажем, ламинирована, она менее подвержена повреждению, во время ее перелистывания.
The participants will address the topic in-depth by visiting a privatised forest enterprise, a large sawmill and value-added processing units (laminated floors and prefabricated houses).
Участники более глубоко рассмотрят эту тему в ходе посещения частных лесных предприятий, а именно крупного лесопильного предприятия и предприятий, выпускающих продукцию с более высокой добавленной стоимостью (ламинированные полы и сборные дома).
The purpose of the 2.26 kg steel ball test is to assess the penetration resistance of laminated glazing materials for windscreens to impact from a heavy object.
Цель испытания на удар стальным шаром массой 2,26 кг состоит в оценке устойчивости многослойных стекловых материалов, используемых для изготовления ветровых стекол, к сквозному пробиванию при ударе тяжелым предметом.
Initial indications are that industrial production of laminated flooring, panel products and furniture as well as charcoal and bamboo shoots offer the greatest potential for employment and income generation.
Полученные предварительные данные свидетельствуют о том, что промышленное производство ламинированного паркета, панелей и мебели, а также древесного угля и бамбука создает максимальные возможности для обеспечения занятости и получения доходов.
The above approval mark affixed to a laminated glass pane other than a windscreen, shows that the component concerned has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 43 under approval No. 002439.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на многослойном безосколочном стекле, которое не является ветровым, указывает на то, что данный тип стекла официально утвержден в Нидерландах (Е 4) на основании Правил № 43 под номером 002439 официального утверждения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung