Ejemplos del uso de "land hungry" en inglés
Security cannot be achieved by confiscating land, denying rights, murdering neighbours, demolishing houses and destroying crops and farm lands, thereby making people hungry and preventing them from earning a living.
Безопасность не может быть обеспечена за счет конфискации земли, отказа в правах, убийства соседей, уничтожения домов, посевов и пахотных земель, что обрекает людей на голод и лишает их возможности зарабатывать себе на жизнь.
Instead of an expansionist Russian empire confronting Imperial Britain, it is now a China hungry for land, water, and raw materials that is flexing its muscles, encroaching on Himalayan redoubts and directly challenging India.
Вместо экспансионистской русской империи, противостоящей имперской Великобритании, сейчас выступает Китай, жаждущий земли, воды и сырья, который демонстрирует свою силу, посягая на гималайские редуты и бросая прямой вызов Индии.
More than 65 per cent of the hungry live on small plots of land and produce crops for subsistence and for sale on local markets.
Более 65 процентов страдающего от голода населения возделывает небольшие клочки земли и выращивает урожай для собственных нужд и продажи на местных рынках.
When I awoke this morning, I felt hungry.
Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден.
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.
Пожалуйста, не беспокойтесь на счет обеда, я не голоден.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty.
Он сказал что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad