Ejemplos del uso de "land registration" en inglés con traducción "регистрация земельных участков"

<>
Traducciones: todos53 регистрация земельных участков4 otras traducciones49
And in many countries, the system of land registration and property rights needs to be formalized, so that individuals and companies gain equity against which they can borrow to invest in their businesses. Во многих странах, необходимо официально закрепить систему регистрации земельных участков и имущественных прав таким образом, чтобы отдельные лица и компании приобрели активы, на базе которых они могут получить кредит, чтобы инвестировать в свой бизнес.
The ROAR 2001 presents numerous instances of the innovative application of ICT with UNDP support- for example, to increase people's access to data on financial and productive resources, land registration, tax administration, small business registration and public-resource management. В ГООР за 2001 год приводятся многочисленные примеры новаторского применения средств информационно-коммуникационной технологии при поддержке ПРООН — например, в целях расширения доступа населения к данным о финансовых и производственных ресурсах о регистрации земельных участков, о налоговых ведомствах, о регистрации мелких предприятий и об управлении государственными средствами.
Some representatives stressed the need to strengthen governance structures, for example through institutional capacity-building; through efforts to combat corruption and enforce legislation and regulations related to land registration, tenancy and ownership; and through measures to make it easier for households to secure loans and carry out improvements to property. Некоторые представители подчеркнули необходимость укрепления управленческих структур, например, благодаря созданию организационного потенциала; путем принятия мер по борьбе с коррупцией и обеспечению соблюдения законодательства и нормативных положений, касающихся регистрации земельных участков, владения недвижимостью и прав собственности; а также за счет принятия мер, облегчающих домашним хозяйствам получение кредитов и проведение работы по улучшению состояния недвижимости.
In response to the urgent needs to promote land administration through security of tenure, the establishment of real estate markets in countries in transition, and the modernization of land registration and cadastre systems in the market economies, the Committee set up the Meeting of Officials on Land Administration in 1996. С учетом срочной потребности в оказании содействия развитию землеустройства посредством обеспечения гарантий собственности, создания рынков недвижимости в странах с переходной экономикой и совершенствования систем регистрации земельных участков и земельных кадастров в странах с рыночной экономикой в 1996 году Комитет учредил Совещание должностных лиц по вопросам землеустройства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.