Ejemplos del uso de "larger" en inglés con traducción "крупный"

<>
Even larger animals eat insects. Даже крупные животные едят насекомых.
Corporate executives manage larger companies. Директора корпораций управляют более крупными компаниями.
Changes text to a larger header меняет текст на крупный заголовок.
Larger images, I started to run marathons. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Iranian-Turkish tensions reflect three larger realities. Ирано-турецкая напряженность в отношениях отражает три более крупные реалии.
Investors manage much larger sums of money. Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег.
Larger conventional weapons such as tanks and aircraft; более крупные обычные вооружения, такие как танки и самолеты;
Larger cities are more diversified than smaller cities. Крупным городам свойственна бoльшая диверсификация, нежели мелким.
To put this differently: larger markets save lives. Изьясняясь иначе, - более крупные рынки спасают жизни.
The small country was annexed to its larger neighbor. Маленькая страна была поглощена своим более крупным соседом.
BritainTM was just one part of a larger phenomenon. «БританияТМ» была всего лишь частью более крупного явления.
Abe is considerably larger than a lion's cub. Абэ намного крупнее и львенка.
Fake news is a symptom of a larger problem. Фейковые новости являются симптомом более крупной проблемы.
This banner is best suited to tablets and larger devices Этот баннер идеален для размещения на планшетах и устройствах с более крупным экраном
Make your Start menu tiles larger and easier to see. Сделайте плитки в меню "Пуск" более крупными и удобными для просмотра.
Unfortunately, the NATFHE effort is part of a larger phenomenon. К сожалению, действия NATFHE являются частью более крупного феномена.
A credit check may be required for larger invoice payments. Для оплаты крупных счетов может потребоваться проверить вашу кредитоспособность.
I have in the past advocated giving much larger sums. В прошлом я призывал выделять значительно более крупные суммы.
A credit check might be required for larger invoice payments. Для оплаты крупных счетов-фактур может потребоваться проверка кредитоспособности.
In any case, it only ever worked for the larger states. В любом случае, это всегда срабатывало только в более крупных странах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.