Ejemplos del uso de "last long" en inglés

<>
It didn't last long. Она продлилась недолго.
The deal did not last long. Перемирие длилось недолго.
Such enthusiasm did not last long. Подобный энтузиазм быстро закончился.
By rains that often last long Частые дожди длятся по долгу
Unfortunately, the agreement did not last long. К сожалению, соглашение долго не продлилось.
But that reconciliation did not last long: Но это соответствие было недолгим:
Snitches don't last long in Max. Стукачи долго не живут.
But market pessimism did not last long. Но этот рыночный пессимизм длился недолго.
May will not last long as Prime Minister. Мэй долго не удержится на посту премьер-министра.
A state of shock normally doesn't last long. Обычно шоковое состояние долго не длится.
You will not last long in politics with that. А с этим в политике вы долго не продержитесь.
These disgusting vermin don't typically last long at 51. Такие гадкие вредители в 51-ой надолго не задерживаются.
He faints but it doesn't last long each time. Каждый раз он не надолго падает в обморок.
Whoever shot that missile won't last long, I promise you. Эти гниды долго не проползают, это я тебе обещаю.
Keep it up at this speed, and the car won't last long. Если будешь так дальше гнать, машина долго не протянет.
The reality is that America’s global geopolitical supremacy did not last long at all. В реальности глобальное геополитическое превосходство Америки длилось совсем не долго.
When a young girl is pushed into marriage, the damage can last long after her wedding day. Когда маленькую девочку насильно выдают замуж, негативные последствия этого длятся долгие годы после свадьбы.
These last long months were all blood and iron and mud, and no time for letters to friends. Последние месяцы были вечностью из крови, железа и грязи, и не было времени писать письма друзьям.
When a growing body does not get enough essential vitamins and nutrients, the harmful effects last long into adulthood. Когда растущий организм не получает в достаточном количестве необходимых витаминов и питательных веществ, пагубный эффект от этого длительное время проявляется во взрослой жизни.
Although the Nazi-Soviet Pact did not last long - Germany invaded Russia in 1941 - for Poland there was no way out. Хотя нацистско-советский пакт оказался недолговечным (Германия вторглась в СССР в 1941 г.), для Польши ситуация была безвыходной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.