Ejemplos del uso de "laughed" en inglés
Traducciones:
todos364
смеяться264
посмеиваться51
засмеяться11
поржать4
ржать3
насмеяться2
потешаться1
otras traducciones28
And so I can run for office again someday And not be laughed at, you know?
Так что как-нибудь вновь я могу пойти на выборы и не буду осмеян, понимаете?
I simply laughed in their faces and that was it.
Я просто рассмеялся им в лицо, и этим дело и кончилось.
She laughed and relaxed and she puts the gun down.
Она рассмеялась, успокоилась и опустила пистолет.
I stood there before those dumbbells and laughed like a madman.
Я стоял перед этими гирями и бешено хохотал.
He told us such a funny story that we all laughed.
Он рассказал нам такую смешную историю, что все мы рассмеялись.
These pictures are serious business, And alice just laughed it off.
Эти фото - дело серьезное, а Элис только отшучивается.
Sometimes I laughed so hard, I thought I was going to puke and die.
Иногда мне было так смешно, я думал, что пукну и умру.
They have often been humiliated, mocked and laughed at during their testimony in courts.
Нередко они становятся объектом унижений, издевательств и насмешек во время дачи свидетельских показаний в судах.
Hillary Clinton has laughed off the e-mail scandal as partisan or petty legalism.
Хиллари Клинтон высмеяла скандал с имэйлами как узкопартийный и как мелочное фарисейство.
But they laughed right back and carried on with every ounce of strength they had.
Но они показали, кто есть дураки, когда собрали все свои силы в кулак.
Yes, well, today, I take a stand for every boy that was limber and laughed at.
Да, но сегодня, я буду отстаивать честь каждого гибкого мальчишки, над которым насмехались.
Bush literally laughed in his face, saying not to worry, that he, too, faced political pressures.
В ответ Буш буквально рассмеялся ему в лицо, сказав, что не стоит волноваться, и что, мол, он тоже сталкивается с политическим давлением.
Hey, listen, I felt bad that we laughed at your bag, so I came by to apologize.
Послушай, мне стало не по себе из-за того, что мы высмеяли твою сумку, и я пришла извиниться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad