Ejemplos del uso de "lawlessness" en inglés

<>
They are not unwitting of the eastern Syria governance vacuum created by Assad regime lawlessness and how ISIS has filled it. Им известно о том, как из-за бесчинств сирийского режима на востоке Сирии во власти образовался вакуум и как группировка ИГИЛ его заполнила.
And with all the social unrest going on in this country, we are on the cusp of lawlessness getting just a little out of hand. И при существующем у нас социальном напряжении, мы на пороге того, что нарушения закона выйдут из под контроля.
Local lawlessness has led to gang warfare and persistent illegal tapping into the pipelines to steal oil, leading to further massive oil spills and frequent explosions that kill dozens, including innocent bystanders. Несоблюдение местных законов привело к гангстерским войнам, незаконному подключению к трубопроводам для хищения нефти, что ведет к дальнейшему увеличению разливов нефти и частым взрывам, в результате которых гибнет большое количество людей, в том числе невинные люди, которые находились в это время рядом с местом аварии.
With anemic growth, unemployment stuck between 9% and 10% for more than 20 years, and immigrant ghettos that vacillate between lawlessness and despair, France is indeed one of the sick men of Europe. Уровень безработицы установился на уровне между 9% и 10% в течение более 20 лет, и иммигрантские поселения, которые существуют на грани незаконности и отчаяния, что делает Францию больной частью Европы.
Insecurity and lawlessness undermine the people's confidence in the peace process, hamper economic activities, limit reconstruction assistance, and threaten the exercise of the most basic human rights and the main objectives of the Bonn process. Отсутствие безопасности и законности подрывает доверие населения к мирному процессу, сдерживает экономическую деятельность, ограничивает размеры помощи на цели восстановления и угрожает осуществлению самых основных прав человека и главных задач Боннского процесса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.