Ejemplos del uso de "layout double dismount" en inglés

<>
All right, end with a double full dismount. Хорошо, в конце двойной переворот назад.
We've heard so much about your bars and that triple layout dismount, Jordan. Мы столько слышали о твоих брусьях и о соскоке с тройным сальто, Джордан.
Randall is close to landing a triple back dismount on bars. Рэндалл близка к приземлению с тройным соскоком назад на брусьях.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
I've changed my website's layout. Я изменил разметку своего сайта.
Dismount and kneel! Слезай и становись на колени!
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
I'm nervous about her dismount. Я переживаю за ее соскок.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Layout and final drawings will be sent to you within the next few days. Эскизы и беловые рисунки Вы получите в ближайшие дни.
I've solved my dismount. Я решил свой способ выхода.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
On the other hand, analysts say full 10-seat-per-row cabins for existing 777s suggest many passengers are voting for the denser layout, which may go hand in hand with cheaper fares. С другой стороны, аналитики говорят, что салоны с полными 10-местными рядами для существующих 777-х указывают на то, что многие пассажиры предпочитают плотную рассадку, которая может идти рука об руку с более низкими тарифами.
Did you see that dismount? Видал, как я спрыгнул?
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
As Reuters first reported in July, seat layout is exactly what drives the battle between the latest jets. Как впервые сообщило в июле агентство Рейтер, расположение сидений - это именно то, что подогревает соперничество в битве между новейшими реактивными самолетами.
Dismount, Mr. Ayres. Спешивайтесь, мистер Эйрс.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
These are not the personal details of my trading plan but do reflect the general layout of my trading plan. Хотя, я и не стал приводить личные детали моего торгового плана, это действительно отражает общую конфигурацию моего плана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.