Ejemplos del uso de "lead on" en inglés

<>
ISDEMU, as lead agency of the National Policy on Women, which proclaims “Empowering the comprehensive development of women in all domains of society, under conditions of equity and equality with men, through their active participation in national development policies.” ИСДЕМУ является головным учреждением по осуществлению Национальной политики в интересах женщин, задача которой- " обеспечение всестороннего развития женщин во всех общественных сферах на условиях равенства и равноправия с мужчинами и путем их активного вовлечения в процесс национального развития ".
Possible lead on our baddies. Можешь показать наших героев.
The lead on your bomber. Информация о твоём подрывнике.
We've got a lead on Ruskin. Мы нашли след Раскина.
China’s Chance to Lead on Development Китайский шанс возглавить процессы развития
The Middle East Must Lead on Refugees Проблема беженцев должна быть возглавлена Ближним Востоком
We have a lead on leonard caul. Мы напали на след Леонарда Кола.
I haven't been lead on this case. Я не следовал по этому делу.
I think I got a lead on Tom Walker. Кажется, я взял след Тома Уолкера.
DEA's gonna take the lead on this one. УБН будет руководить расследованием.
We're chasing up a lead on Reede - Reede Smith. Проверяем зацепку на Рида Смита.
I was trying to catch a lead on two girls who disappeared. Я пытался найти зацепку по двум пропавшим девушкам.
And I've got a lead on the bloke that Katrin hit. И я нашла парня, которого ударила Катрин.
On the surface, China has opened up quite a lead on India. С первого взгляда может показаться, что Китай имеет значительное преимущество перед Индией.
Europe's politicians simply refuse to take the lead on this all-important issue. Политические деятели Европы просто отказываются брать на себя инициативу по этой существенной проблеме.
We can run it through IBIS, and hopefully, get a lead on our shooter. Мы сможем прогнать его через базу и, надеюсь, выйдем на нашего стрелка.
It is up to China to take the lead on the post-Pittsburgh agenda. В интересах Китая занять лидирующую позицию после договоренностей в Питтсбурге.
LPI is taking the lead on the gamma-ray telescope, slated for launch in 2022. Физический институт — головная организация по разработке гамма-телескопа, запуск которого запланирован на 2022 год.
No, if there's a lead on who fenced that coin, I want it first-hand. Нет, если у него есть зацепка по тому, кто продал ту монету, я хочу получить информацию из первых рук.
In doing so, they are passing up an historic opportunity to take the lead on nuclear disarmament. Поступая таким образом, они упускают историческую возможность возглавить ядерное разоружение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.