Ejemplos del uso de "leaflets" en inglés
Are there any pigeon holes for the press where we could put information leaflets etc.?
Имеете ли Вы полки для прессы, на которых можно мы выложить информационные материалы?
Leaflets and posters devoted to national parks and State nature reserves were prepared and disseminated.
Были подготовлены и распространены рекламные проспекты и плакаты, посвященные национальным паркам и государственным природным заповедникам.
The Horse Association of America issued leaflets declaring that, “A mule is the only fool-proof tractor ever built.”
Конная ассоциация Америки выпустила буклет, в котором говорилось, что «мул – это единственный на свете безопасный трактор».
We take the scaffold, we seed it with cells, and you can now see here, the valve leaflets opening and closing.
Мы берем подложку, покрываем ее клетками, и вот вы уже видите как створки клапана открываются и закрываются.
So you see the leaflets opening and closing - of this heart valve that's currently being used experimentally to try to get it to further studies.
Вы видите открывающиеся и закрывающиеся лепестки этого сердечного клапана. На данный момент это эксперимент, который готовится к будущим исследованиям.
Ireland had produced several information leaflets and, in 2000, published a national directory of services for women who had been victims of, or threatened by, violence.
В Ирландии было подготовлено несколько информационных бюллетеней, а в 2000 году был опубликован национальный справочник услуг для женщин, ставших жертвами насилия или подвергающихся опасности насилия.
They also finance Greek or English language courses for foreign children, provide computer courses as well as medical services to women immigrants and refugees, distributes medical information leaflets, help refugee families materially and morally.
Они также оплачивают курсы греческого и английского языков для детей иностранцев, дают женщинам- иммигрантам и беженцам возможность посещать компьютерные курсы, предоставляют им медицинские услуги, распространяют буклеты с медицинской информацией, оказывают семьям беженцев материальную и моральную поддержку.
to prevent and diminish detriments to the environment by the way of examination of railway technologies, facilities, vehicles, of development of waste treatment, of implementation of relevant UIC leaflets and provisions, of remedying civil claims and of increase of safety of dangerous goods'transport.
не допустить и снизить ущерб, наносимый окружающей среде, путем тщательной оценки железнодорожных технологий, сооружений, транспортных средств, разработки методов переработки отходов, осуществления соответствующих инструкций и положений МСЖД, удовлетворения гражданских исков и повышения безопасности перевозки опасных грузов;
Moreover, the Greek Society of Mastology holds informational events in Athens as well as in the rest of the country on “Information for protection against breast cancer which threatens health and life” while it has also printed leaflets which provide medical information on matters related to breast cancer.
Кроме того, Греческое общество по мастологии проводит информационные мероприятия " Как уберечь себя от рака молочной железы, угрожающего здоровью и жизни " в Афинах и по всей стране, а также выпускает буклеты с медицинской информацией по данной проблематике.
It is certain that most children and young persons were in non-gainful employment on the farms of their families (sometimes at the cost of school, more often at the cost of summer holidays); those gainfully employed were engaged in casual, short-term work in private firms (e.g. distribution of leaflets).
Нет сомнений в том, что большинство детей и молодых людей бесплатно работают на своих семейных фермах (зачастую в ущерб школьным занятиям, а чаще в период летних каникул); те же дети, которые выполняют оплачиваемую работу, как правило, время от времени подрабатывают в частных фирмах (например, для распространения рекламных материалов).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad