Ejemplos del uso de "let bygones be bygones" en inglés

<>
If you let bygones be bygones, he can openly acknowledge the child. Если ты забудешь прошлые обиды, он сможет открыто признать внука.
Thank you, Gabriel, for letting bygones be bygones and for going in to battle on my behalf. Спасибо, Габриэль, что забыл прошлые обиды и боролся за мои интересы.
Indeed, the basic principle taught in the first weeks of any elementary economics course is to let bygones be bygones – don’t cry over spilt milk. Более того, это тот базовый принцип, которому учат на первых уроках любого элементарного курса экономики: пусть прошлое останется в прошлом, не надо плакать над разлитым молоком.
Let bygones be bygones. Кто старое помянет, тому глаз вон.
Here is a difficulty illustrated by the recent surrender in Cambodia of two Khmer Rouge leaders, Khieu Samphan and Nuon Chea, who claim that their crimes should be forgotten, that "bygones should be bygones." Это затруднение иллюстрируется недавним задержанием в Камбодже двух лидеров Красных Кхмеров, Кхью Самфана и Нуона Чи, которые заявляют, что их преступления должны быть забыты, что "прошлые обиды должны быть прошлыми обидами".
Letting bygones be bygones is a basic principle in economics. Оставьте прошлое в прошлом – это базовый принцип экономики.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
Don't let him know her address. Не давайте ему её адрес.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Let me write it down so I don't forget. Дай-ка я запишу, чтобы не забыть.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Let me know the days when you can come. Дай мне знать в какие дни ты можешь прийти.
Let me go with you. Разреши мне пойти с тобой.
My parents won't let me date. Мои родители не разрешат мне встречаться с кем-либо.
Boston is too cold for me, let alone Chicago. Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго.
Don't let the chance slip! Не упусти этот шанс!
Let me cut the carrots. Дай мне порезать морковь.
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them. Если у вас есть какие-либо жалобы, дайте мне знать, я с ними разберусь.
Don't let such a good opportunity go by. Не упускай такую хорошую возможность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.