Ejemplos del uso de "level crosscut" en inglés
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building.
Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
Residual striations between the C5 and C6 vertebrae indicate that a crosscut saw was used in dismemberment.
Остаточные бороздки между пятым и шестым позвонком указывают на то, что при расчленении использовалась торцовочная пила.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
The town is situated 1,500 meters above sea level.
Город расположен в 1 500 метрах над уровнем моря.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.
There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка !
They depend to a large extent on the level of involvement on my part.
Они будут зависеть от того, как интенсивно я должен буду заниматься этим делом.
Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with ISAs will always detect a material misstatement when it exists.
Разумная уверенность представляет собой высокую степень уверенности, но не является гарантией того, что аудит, проведенный в соответствии с МСА, всегда выявляет существенные искажения при их наличии.
All of the participants of our training receive extensive teaching materials that allow them to lead other employees at your company to the same level of knowledge.
Все наши участники обучения получают обширный учебный материал, который позволяет им поднимать других сотрудников своей фирмы на такой же уровень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad