Exemplos de uso de "level crossing barrier" em inglês
In order to prevent collisions on level crossing, the projects of the mechanic and electronic safety installations in existing network are carried out.
предотвращение столкновений на железнодорожных переездах, для чего осуществляются проекты по укомплектованию существующей сети механическими и электронными системами обеспечения безопасности;
To that effect, UIC is preparing a note outlining the various aspects of level crossing accidents.
В этой связи МСЖД готовит записку, в которой характеризуются различные аспекты аварий на перекрестках.
The number of people killed and seriously injured in connection with level crossing accidents in 2001 amounted preliminarily to seven persons.
Число погибших и серьезно пострадавших при авариях на железнодорожных переездах в 2001 году составило по предварительным данным семь человек.
Designation of a network and corridors of important international intermodal transport lines and related installations at the pan-European level (terminals, border crossing points, gauge interchange stations, ferry links/ports) and determination of minimum technical standards and performance parameters;
Определение сети и коридоров важнейших международных линий интермодальных перевозок и соответствующих объектов на панъевропейском уровне (терминал, пограничные пункты, станции смены колесных пар, железнодорожно-паромные переправы/порты) и установление минимальных технических требований и эксплуатационных характеристик;
Creating a level playing field on energy taxation in the EU would harmonize economic incentives, eliminate gas-tank tourism by drivers crossing borders for lower prices, and improve the business climate in all of Europe's economies.
Создание единых условий в области энергетического налогообложения в ЕС гармонизирует экономические стимулы, устранит бензотуризм водителей, пересекающих границы ради более дешевого топлива, и улучшит деловой климат во всех странах Европы.
The Council of the League of Arab States at ministerial level met in extraordinary session on 27 January 2008 at the headquarters of the Secretariat-General and adopted resolution 6851, holding Israel fully responsible for the deteriorating situation in the Strip and demanding that it end immediately the blockade and collective punishment, open the crossing points and allow essential supplies to reach the Palestinian people, in its capacity as the occupation authority.
27 января 2008 года Совет Лиги арабских государств на уровне министров собрался на чрезвычайную сессию в штаб-квартире Генерального секретариата и принял резолюцию 6851, в которой Израиль назван основным виновником ухудшающейся ситуации в Секторе и содержится требование, чтобы тот, выступая в качестве оккупационной власти, немедленно прекратил блокаду и коллективное наказание, открыл пункты пересечения границы и дал возможность доставлять палестинцам необходимые предметы снабжения.
These incursions, particularly those at low level breaking the sound barrier over populated areas, were especially provocative and caused great anxiety to the civilian population.
Эти налеты, особенно на низких высотах с преодолением звукового барьера над населенными районами, носили особенно провокационный характер и вызывали серьезное беспокойство среди гражданского населения.
A dip below that level could prompt extensions towards the next barrier, at 0.7215 (S2).
Преодоление этого уровня может спровоцировать приближение к следующему барьеру в район 0,7215 (S2).
With rates topping out at the same 11.84 level earlier this month, traders are wondering whether that key barrier could mark a significant top in USDZAR once again.
Учитывая, что цены формировали верхушку на том же самом уровне 11.84 ранее в этом месяце, трейдеры гадают, мог ли этот ключевой барьер знаменовать значимую верхушку для пары USDZAR в очередной раз.
Because the common tariff is at a relatively low level on industrial and fishery products, this might not be an insuperable barrier for UK exports, and it would allow some flexibility in protecting UK companies from imports.
Поскольку единые тарифы ЕС на промышленную и рыбную продукцию сравнительно низки, они, наверное, не станут непреодолимым барьером для британского экспорта. Тем самым, появится определённая гибкость, позволяющая защищать британские компании от импорта.
A potential break above this level could pave the way for the July’s high of 1985.5 and potentially a run towards the next key psychological barrier of 2000.
Потенциальный прорыв выше этой отметки может открыть путь к максимуму июля в 1985.5 и, возможно, к следующему ключевому психологическому барьеру в 2000.
As we have mentioned in recent notes, 1.50 is a key psychological level that could thwart the downside pressure, and below there is 1.4814 – the low from July 2013 – which could also act as a powerful barrier for the bears.
Как мы отмечали в наших предыдущих статьях, 1.50 – это ключевой психологический уровень, который может сдержать давление, а ниже него есть уровень 1.4814 – это минимум от июля 2013, который также может выступить в качестве барьера для медведей.
He would raise and lower the barrier at the crossing for traffic.
Он поднимал и опускал шлагбаум на железнодорожном переезде.
Direct or indirect discrimination in the selection process may also be a barrier at the entry level.
Одним из препятствий при поступлении на службу может также быть прямая или косвенная дискриминация в процессе отбора.
As with the bottom earlier this month, traders would like to see confirmation from the secondary indicators (in this case, by the RSI breaking above 60 resistance and the MACD crossing above the “0” level) to confirm the bullish shift.
Как и в случае с дном ранее в этом месяце, трейдеры бы хотели увидеть подтверждение со стороны вспомогательных индикаторов (в данном случае прорыв индикатора RSI выше сопротивления 60, и пересечение MACD выше нулевого уровня), чтобы убедиться в бычьей смене курса.
USD/JPY accelerated higher yesterday and managed to hit the 122.00 (R1) line, a resistance barrier that stands near the level of the highest point of the triangle that had been containing the price action since November (identified on the daily chart).
Пара USD / JPY выросла вчера и пробила сопротивление 122,00 (R1), которое стоит вблизи уровня наивысшей точки треугольника.
Thus, in the short term, there could be 60 pips or more of further downside, but around 1.20 we could see a sharp reversal as the SNB tries to get EUR/CHF out of harm’s way, so be careful of crossing the SNB at this important level.
Таким образом, в краткосрочном периоде возможно снижение на 60 и более пунктов, но в районе 1.20 может быть резкий разворот, поскольку ШНБ попытается вытащить из беды пару EUR/CHF, поэтому будьте осторожны, переходя дорогу ШНБ на этом важном уровне.
EUR/USD fell sharply after hitting once again resistance near the 1.1045 (R2) barrier and the 61.8% retracement level of the 26th of February – 16th of March decline, which happens to coincide with the 200-period moving average.
EUR / USD резко упал после теста уще одного сопротивления вблизи 1,1045 (R2) и 61,8% уровня коррекции, падения 26 февраля - 16 марта, которое совпадает со скользящей средней 200-периода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie