Ejemplos del uso de "licenses for" en inglés

<>
And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013. Им предстоит сформировать правила для определения порядка лицензирования выращивания, обработки, распространения и продажи марихуаны, и все это нужно сделать до 1 декабря 2013 года.
The Obama administration has also been sitting on more than two dozen natural gas export licenses for over a year. Кроме того, администрация Обамы уже больше года рассматривает вопрос о выдаче свыше двух десятков лицензий на экспорт природного газа.
When you change home consoles, all device licenses for digital content will move to your new home Xbox. При изменении домашней консоли все лицензии устройств для цифрового контента будут перемещены на новую домашнюю консоль Xbox.
Tap Licenses to refresh the licenses for content on your player. Коснитесь Лицензии, чтобы обновить лицензии для контента в проигрывателе.
How do I get licenses for content? Как получить лицензии на контент?
For example, if your Xbox Music Pass lapses, the licenses for Xbox Music Pass items will expire, and you'll need to renew before you can play your music using an Xbox Music Pass again. Например, при завершении действия Xbox Music Pass лицензии на элементы Xbox Music Pass истекают. Потребуется обновление, чтобы снова воспроизводить композиции с использованием Xbox Music Pass.
Update the licenses for your content via a wireless connection: Обновите лицензии для контента с помощью беспроводного подключения.
To obtain additional licenses for content, contact Xbox Support. Для получения дополнительных лицензий для контента необходимо связаться со службой поддержки Xbox.
If so, the locally stored licenses for the content might be out of date. В этом случае локально хранимые лицензии могли устареть.
The content licenses for your purchased and downloaded content are on your primary console. Лицензии на приобретенный и загруженный контент находятся на основной консоли.
This evidence linking employment to dynamism and tracing dynamism to favorable institutions, such as a well-developed stock market, and to obstructive institutions, such as myriad licenses for entry by new firms, is an advance in our understanding of healthy economies. Эти свидетельства, связывающие уровень занятости с динамизмом, наличие динамизма с наличием благоприятствующих ему институтов (таких как хорошо развитый фондовый рынок), а его отсутствие с наличием обструкционных институтов (таких как большое количество лицензий для начала нового бизнеса), являются шагом вперед к пониманию принципов функционирования здоровой экономики.
For example, fighting the Congress’s proposed nationwide ban on driver’s licenses for undocumented immigrants could be a high priority while negotiating new trade agreements with the US. Например, борьба с предложенным Конгрессом запретом на выдачу водительских прав незарегистрированным иммигрантам во всех штатах могла бы стать приоритетом номер один при переговорах о новых торговых соглашениях с США.
The vast majority of newspapers opened since the Khatami government allowed licenses for independent papers have been closed. Было закрыто большинство газет, открытых после того, как правительство Хатами разрешило независимым изданиям получать лицензии.
If you need more licenses, see Buy licenses for your Office 365 for business subscription. Если вам нужно больше лицензий, см. статью Приобретение лицензий для подписки на Office 365 для бизнеса.
Understand licenses for non-user mailboxes Основные сведения о лицензиях для почтовых ящиков, не относящихся к пользователям
What you need to know about buying licenses for your Office 365 for business subscription Что нужно знать о приобретении лицензий для подписки на Office 365 для бизнеса
The donation Office 365 Nonprofit E1 offer does have a cap on the number of users you can assign. To assign additional licenses beyond the cap, you need to delete inactive users or contact Support to request additional licenses for your eligible employees and FTE staff. Чтобы назначить новые пользовательские лицензии сверх максимального количества, удалите неактивных пользователей или запросите в службе поддержки дополнительные лицензии Office 365 для некоммерческих организаций E1 для сотрудников, соответствующих установленным требованиям.
Purchased Azure Active Directory Premium licenses for your tenant. Приобретите лицензии Azure Active Directory Premium для своего клиента.
For more information about managing user licenses for Office 365 for business, see Assign licenses to users in Office 365 for business, and Remove licenses from users in Office 365 for business. Дополнительные сведения об управлении лицензиями пользователей в Office 365 для бизнеса см. в статьях Назначение лицензий пользователям в Office 365 для бизнеса и Удаление лицензий пользователей в Office 365 для бизнеса.
Buy licenses for your Office 365 for business subscription Приобретение лицензий для подписки на Office 365 для бизнеса
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.