Ejemplos del uso de "life insurance policy" en inglés

<>
Kathy, uh, last week, you took out a real expensive life insurance policy on your husband. Кэти, на прошлой неделе вы аннулировали очень дорогой полис страхования жизни вашего мужа.
America, of course, remains Israel's life insurance policy, but enlargement and diversification of diplomatic alliances is starting to be seen as crucial by Israeli diplomats, if not by Israeli society. Америка, конечно, остается полисом страхования жизни для Израиля, но израильские дипломаты, если не израильское общество, начинают рассматривать расширение и модификацию дипломатических союзов в качестве решаюших.
The frozen assets represent (mainly) balances in bank and investments accounts; life insurance policies, mortgage accounts and equity shares. Замороженные активы представляют собой (главным образом) средства на банковских и инвестиционных счетах, полисы страхования жизни, ипотечные средства и акции.
The claimant seeks compensation primarily for losses due to a reduction in its portfolio of existing life insurance policies and in its sale of new life, personal accident and group policies. Заявитель испрашивает компенсацию главным образом потерь в связи с уменьшением его портфеля существующих полисов страхования жизни и объема продаж новых полисов страхования жизни, полисов индивидуального страхования от несчастных случаев и групповых полисов.
As soon as the life insurance policy vests. Как только вступит в действие политика пожизненного страхования жилеток.
So I took out a life insurance policy on Tom. Я получила полис медицинского страхования Тома.
He had a life insurance policy with us that named you as the sole beneficiary. Он застраховал у нас свою жизнь, и единственным наследником являетесь вы.
And then we can ask questions, real questions, questions like, what's the best life insurance policy to get? И тогда мы сможем задавать реальные вопросы, как, например, какая страховая программа выгоднее?
Fred Brower was killed two weeks after his estranged wife took out a $1 million life insurance policy on him. Фред Броуэр был убит через две недели после того, как его жена, с которой они жили раздельно, застраховала его жизнь на 1 миллион.
Even though David was about to lose everything, he was still paying the monthly premium on a $10 million life insurance policy. Хотя Дэвид очень скоро бы все потерял, он продолжал вносить ежемесячные платежи по страховке жизни на 10 млн. долларов.
Now, how come before you started taking the medication, your wife's life insurance policy was signed while she was on a school trip at Euro Disney? Теперь, как вышло, что прежде чем вы начали приняв Лекарство, ваша жена страхование жизни политики подписали пока она была в школе поездку в Диснейленд?
According to the Council of Europe draft recommendation, death is the precondition for the application of the law of succession, for the existence of an inheritance, a testator and an heir, and also for the payment of a survivor's pension or a life insurance policy. В соответствии с проектом рекомендации Совета Европы факт смерти является главным предварительным условием для применения права наследования, для определения наследства завещателя и наследника, а также для выплаты пенсии лицу, пережившему кормильца, или выплата по страхованию жизни.
Statisticians with Prudential identify premature mortality among those working with asbestos, who are subsequently refused life insurance. Статистики из Prudential выявляют преждевременную смертность среди тех, кто работает с асбестом и которым вследствие этого отказано в страховании жизни.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Until now, women were favoured in life insurance prices, because they constitute a lower risk for insurers. До сих пор женщины имели льготы на страхование жизни, потому что для страховых компаний они объективно являются менее подверженными риску.
Should you prefer it, we will take out an insurance policy. Если Вы пожелаете, мы заключим с Вами договор на страхование.
The Customer represents and warrants that in determining the value of assets, the Customer included cash and/or cash equivalents, Government and marketable securities, real estate owned (excluding primary residence), the cash value of life insurance and other valuable assets. Клиент гарантирует, что при определении объема располагаемых активов, Клиент включил наличные и/или их эквиваленты, государственные или рыночные ценные бумаги, имеющуюся частную собственность (за исключением первичного места проживания), денежную стоимость страхования жизни и другие ценные активы.
Please send us an insurance policy for our shipments. Просим Вас прислать страховой полис на нашу поставку.
I reminded delegates that there was a time when people bought short-term life insurance before they got on an airplane. Я напомнил делегатам, что было время, когда люди перед посадкой в самолет покупали краткосрочную страховку жизни.
We enclose a bill of lading as well as the insurance policy. We hope that dispatching the goods will not present any problems. В приложении мы посылаем Вам страховое свидетельство и страховой полис и надеемся, что отправка товаров не вызовет затруднений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.