Ejemplos del uso de "lighting up" en inglés con traducción "освещать"
Two of which deserve to be mentioned: modernization of street lighting up to the year 2005; and promotion of local non-conventional and renewable energy sources (peat, firewood and wood residue) by 2010.
Две из этих программ заслуживают упоминания: программа модернизации уличного освещения на период до 2005 года и программа пропаганды местных нетрадиционных и возобновляемых источников энергии (торф, древесина и древесные отходы) на период до 2010 года.
Hans Rosling reframes 10 years of UN data with his spectacular visuals, lighting up an astonishing - mostly unreported - piece of front-page-worthy good news: We're winning the war against child mortality. Along the way, he debunks one flawed approach to stats that blots out such vital stories.
Демонстрируя свое неординарные подходы, Ханс Рослинг переосмысливает данные ООН за 10 лет , освещает удивительные, чаще всего неопубликованные, позитивные факты, достойные первой полосы газеты. В процессе он развенчивает одну ошибочную практику в статистике, которая не учитывает подобные жизненно важные факты.
Filters and lighting help change how your model shows up in the community.
Фильтры и освещение изменяют отображение модели в сообществе.
Once your model has uploaded, use filters and lighting to change how it will show up.
После выкладывания модели примените фильтры и освещение для изменения ее отображения.
Filters and lighting will affect your model's thumbnail image and the way it shows up in the interactive model staging on the site.
Фильтры и освещение отразятся на эскизе вашей модели и способе его отображения в разделе интерактивных моделей на веб-сайте.
It consists of courses in dramatic literature, aesthetics, theory & practice of acting including components of mime & movement, martial arts, yoga & music, theory & practice of stage techniques, such as, scenic design, costume design, lighting, make up and theatre architecture.
В программу обучения входят следующие предметы: драматическая литература, эстетика, теория и практика актерского мастерства, включая компоненты мимики и жеста, боевые искусства, йога и музыка, теория и практика постановочного искусства, в частности оформление сцены, костюмы, освещение, грим и театральная архитектура.
Without prejudice to existing national legislation on front and rear lighting devices, mopeds shall be equipped with side markings made up of in particular amber-coloured retroreflective devices, visible from the side, fixed on the spokes of the wheels or of white-coloured retroreflective products on the sidewalls of the tyres.
Без ущерба для действующего национального законодательства, касающегося передних и задних устройств освещения, мопеды должны оснащаться боковой сигнализацией, состоящей, в частности, из светоотражающих устройств автожелтого цвета, видимых сбоку, которые закрепляются на спицах колес, либо светоотражающих материалов белого цвета, наносимых на боковины шин.
And by the light of his burning body, he lit up the night forever.
И свет его горящего тела по сей день освещает ночь.
The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world.
Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир.
Their dead bodies burn as they return to Earth and now light up our night sky.
Их тела сгорают в атмосфере, падая обратно на Землю, и освещают собой ночное небо.
He likes to carry a sidearm under his robe in case anybody decides to light up the bench.
Он любит носить оружие под своей мантией на тот случай, если кто-нибудь решит осветить место судьи.
The minute I go through that door, I get enough watches up me jacksie to light up Bootle.
Если я на секунду выйду из комнату, то моим задом можно будет несколько часов освещать небольшой городок.
Your smile lights up the sky And makes me so happy If one day you must die, do it after me.
Твоя улыбка освещает небо и делает меня настолько счастливым, что если тебе прийдется умереть, сделай это после меня.
Filters are used to add an overall effect to your model while the light wheel can help light up different focus points.
Фильтры используются для добавления общего эффекта для вашей модели, а световое колесо поможет осветить различные точки фокусировки.
We were working with Linda on this project, and we are about to light up this rooftop without using a single watt of electricity.
Мы работали с Линдой над этим проектом, и мы скоро осветим эту крышу не используя ни единого ватта электроэнергии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad