Ejemplos del uso de "lime" en inglés

<>
Research Department, Designs Department and Communications Department cooperate in establishing an experimental digital optical fibre link (at 28 0 Mbit/s) between Television Centre and Lime Grove. Отдел исследований, отдел разработок и отдел коммуникаций ведут работы по установлению экспериментальной цифровой оптоволоконной линии связи между Television Centre и Lime Grove совместно.
Key lime pie "or" chocolate cheesecake. "лимонный пирог" или "шоколадный чизкейк".
Her body is in the lime pit. Ее тело нашли в известняке.
Yes, some minutes ago he went to the lime pit. Да, несколько минут назад он пошел к известняковому карьеру.
Let's give that key lime pie a day in court. Давай попробуем твой пирог.
I ain't had key lime pie in 1 0 years. Я не ел лимонный пирог вот уже 10 лет.
A 1971 Mach 1 fastback in Grabber Lime with a shaker hood. Mach 1 фастбэк 1971го года окрас Grabber Lime с воздухозаборником на капоте.
Do these come in orange, or lime, or is it just the white flavor? Это приходит вам с апельсиновым или лимонным вкусом или просто белые?
Until you find me the perfect key lime pie I have something to live for. Пока ты не найдешь идеальный пирог, мне есть, ради чего жить.
But why did he throw the body into the lime pit before he could kill me? Но зачем он бросил тело в известняк до того, как убил меня?
If someone pushed key lime pie in the president's face as a statement, that I would print. А вот если кто-то запустит лимонный пирог в лицо ректора как некое заявление, вот это я напечатаю.
Well, I had a disagreement yesterday at lunch with Jerry over who got the last slice of key lime pie. Вчера во время обеда я поссорился с Джерри из-за того, кому достанется последний кусок лимонного пирога.
For example, the lime soda process takes place when an aqueous solution of sodium carbonate reacts with calcium oxide to form sodium hydroxide. Например, существует известково-содовый процесс, в ходе которого водный раствор карбоната натрия реагирует с оксидом кальция, образуя гидроксид натрия.
CFAs are “vertical duct absorbers” that allow simultaneous gas cooling, sorbent injection and recycle, and gas absorption by flash drying of wet lime reagents. ЦЖП представляют собой " вертикальные канальные абсорберы ", обеспечивающие одновременно охлаждение газа, впрыскивание и рециркуляцию сорбента и абсорбцию газа путем термической сушки влажных известковых реагентов.
The chemical pulping process produces several residues including inorganic sludge (dregs and lime mud), bark and wood residues, sludge from effluent treatment (inorganic material, fibres and biological sludge), dust from boilers and furnaces, rejects (mainly sand) from wood-handling processes, and ash and miscellaneous material. В процессе химической варки целлюлозы образуется ряд остатков, включая неорганический шлам (осадок и известняковый шлак), остатки коры и древесины, шлам обработки сточных вод (неорганический материал, волокна и биологический шлам), пыль из котлоагрегатов и печей, отходы (главным образом песок) технологий деревообработки, а также зола и различные другие материалы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.