Ejemplos del uso de "litmus tincture" en inglés
The litmus test of every trade with Ichimoku is the Cloud and that is where you should start.
Лакмусовый тест каждой сделки по системе Ишимоку - Облако, и это - то место, откуда Вам следует начинать.
For those who think that America has a duty to support democracy, or to “defend loyal allies,” Georgia is therefore an extremely handy litmus test: it was not only a resolute ally during a time when allies were abandoning America left and right, it is also engaged in an extended standoff with the autocratic and anti-American Kremlin (which is, after all, our “number one geopolitical foe”).
Для тех, кто думает, что Америка обязана поддерживать демократию и «защищать преданных союзников», Грузия является исключительно удобной лакмусовой бумажкой. Она не только была решительной союзницей Америки, когда союзники разбегались от нее во все стороны; она также ведет длительное противостояние с диктаторским и антиамериканским Кремлем (который, в конце концов, является нашим «геополитическим врагом номер один»).
In fact, the government's success in clamping down on corruption, especially at sub-national levels, will be a litmus test of its legitimacy.
Фактически, вопрос о том, удастся ли правительству обуздать коррупцию, особенно на местном уровне, станет индикатором легитимности этого правительства.
Mrs Crawley tells me she's recommended nitrate of silver and tincture of steel.
Миссис Кроули говорит, что она рекомендовала нитрат серебра и стальную настойку.
The true litmus test of budget expenditures is what actually gets delivered.
Истинной лакмусовой бумажкой расходов бюджета является то, что на самом деле доставляется.
We might have underestimated just how much tincture is necessary to knock the pig out.
Мы, вероятно, неправильно рассчитали, сколько настойки нужно, чтобы повалить эту свинью.
The first litmus test on European leadership concerns the practical problem of access to harbors.
Первое испытание европейских лидеров связано с практической проблемой доступа к портам.
Indeed, in many ways, the article is a litmus test of where individual countries are in their own evolution toward full equality for men and women.
Во многих отношениях статья является лакмусовой бумажкой для отдельных стран, которые проходят собственную эволюцию на пути к полному равенству мужчин и женщин.
The sweating, the corruption of the skin, the traces of tincture around the ear.
Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха.
The European Union's policy in the Middle East is the litmus test of its common foreign and security policy.
Политика Европейского Союза на Ближнем Востоке является наилучшим тестом для его единой внешней политики и политики в области безопасности.
Jerusalem is another on-the-ground issue that will be a litmus test for the Obama administration.
Иерусалим представляет собой другую связанную проблему, которая станет проверкой для администрации Обамы.
It is true, sire, the tincture should not be taken for an extended period.
Это правда, сир, настойку не следует принимать в течение длительного периода.
The Senate bill's provision on derivatives is a good litmus test:
Создание законопроекта о вторичных ценных бумагах является лакмусовой бумажкой:
I find a slight tincture of romance in a character makes one more agreeable, don't you think?
Я считаю, что легкий оттенок романтики в характере еще один приятный момент, не так ли?
Kaliningrad could be a litmus test of these relations.
Калининград может стать первой серьезной проверкой таких отношений.
This should do it - tincture of steel, 10 drops in water three times a day.
Это должно помочь - настойка стали, 10 капель растворить в воде и принимать три раза в день.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad