Ejemplos del uso de "load through the muzzle" en inglés
It’s relatively small, but it leaves the muzzle at three times the speed of a handgun bullet.
Она сравнительно мала, но вылетает из дула с втрое большей скоростью, чем пистолетная пуля.
As debt mounts and the recession lingers, we are surely going to see a number of governments trying to lighten their load through financial repression, higher inflation, partial default, or a combinations of all three.
Поскольку долги продолжают накапливаться, а спад затягивается, мы безусловно станем свидетелями того, как многие правительства будут стараться смягчить свое долговое бремя через финансовые репрессии, более высокую инфляцию, частичное невыполнение обязательств, или комбинацию из всех этих трех пунктов.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
The exhaust system as well as (including the exhaust pipes) shall be so directed or protected to avoid any danger to the load through heating or ignition.
Система выпуска выхлопных газов а также (включая выхлопные трубы) должны быть расположены или защищены таким образом, чтобы груз не подвергался никакой опасности перегрева или воспламенения.
Test Procedures ZZB (e.g, apply a load through a block to the tire outer sidewall at the applicable distance and wheel speed).
Процедура испытания ZZB (например, оказать воздействие грузом на внешнюю боковину шины при применяющихся значениях расстояния и скорости вращения колеса).
The bursting pressure as determined by quasi-static load through an incompressible fluid shall be 30 ± 3 MPa.
давление разрыва, определяемое путем квазистатического нагружения несжимаемой жидкостью, должно составлять 30 ± 3 MПa ".
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.
Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
The link between critical loads and dynamic models is provided by demonstrating that meeting the calculated critical load through emission reductions leads to attainment of the critical chemistry over a very long timescale in the dynamic model.
Учет критических нагрузок в динамических моделях обеспечивается демонстрацией того, что достижение расчетной критической нагрузки за счет уменьшения выбросов ведет к весьма долговременному периоду достижения критических значений химических параметров состояния почвы в динамической модели.
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
Tom heard through the grapevine that Mary had gotten into Harvard.
Том слышал сплетню, что Мэри поступила в Гарвард.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad