Beispiele für die Verwendung von "localize" im Englischen
Übersetzungen:
alle122
локализовать89
локализировать4
локализовываться3
локализовывать1
andere Übersetzungen25
Use our translation tools to localize your content
Локализуйте свои материалы с помощью наших инструментов для перевода
You can localize app or user-owned objects.
Можно локализовывать объекты, которые принадлежат приложению или пользователю.
7. Use our translation tools to localize your content
7. Локализуйте свои материалы с помощью наших инструментов для перевода
Use demographic targeting to localize prices for your most popular regions.
Таргетинг по демографическим данным поможет локализовать цены для регионов, где ваша игра особенно популярна.
You can also localize the retention hold comment in the user's preferred language.
Можно также локализовать комментарий удержания хранения на предпочтительный язык пользователя.
We finally were able to localize the transporter beam and trace it back to this location.
Мы, наконец, смогли локализовать луч транспортера и выследить его источник.
Learn how to localize objects created via the object API in our documentation on localizing open graph stories.
Чтобы узнать, как локализовать объекты, созданные с помощью API Object, прочитайте нашу статью о локализации новостей Open Graph.
To localize apps and websites that integrate with Facebook, we provide tools to build and maintain locale-specific versions.
Для создания и поддержки локализованных версий приложений и сайтов, интегрированных с Facebook, мы предлагаем особые инструменты.
To remove a localized image and return to inheriting images from the primary language version of your app, delete the localized image from the Localize tab.
Удалить локализованные изображения и вернуть те, которые унаследованы от основного языка, можно на вкладке «Локализация».
This guide describes only how to localize information about your app for display in Games in different locales other than the primary locale you created your app for.
В этом руководстве описывается, как локализовать информацию о приложении, которая будет отображаться в Играх на разных языках, а не на том, для которого вы создавали приложение.
To override this behavior, upload language specific images in the Localize tab. These new images will be displayed in full color (not grayed out), indicating that they are localized versions.
Чтобы изменить это, во вкладке «Локализация» загрузите изображения для каждого языка. Новые локализованные изображения будут представлены в полном цвете.
The template format offers the capability to localize strings in the template which may be presented to the end-user, for example as part of selecting which DLP policy templates are installed.
Формат шаблона позволяет локализовать строки в шаблоне, которые могут быть представлены конечным пользователям, например в процессе выбора устанавливаемых шаблонов политик DLP.
It is referenced in the localized strings section.
Об этом упоминается в разделе о локализированных строках.
The effect has been localized to within two kilometers of the wave front.
Эффект локализуется в пределах двух километров впереди фронта волны.
Otherwise, China might already have experienced its own localized "sovereign debt" crisis and, perhaps, hyper-inflation.
Иначе, Китай мог бы уже испытать свой собственный локализированный кризис "суверенного долга" и, возможно, гиперинфляцию.
The theme display name value "____" is a code string that's localized into different languages.
Значение "____" отображаемого имени темы — это строка кода, которая локализуется на другие языки.
The programme worked closely with IPOs and focused on poverty reduction by applying a participatory, decentralized and localized bottom-up approach to the development of an area with indigenous peoples.
Эта программа тесно взаимодействует с организациями коренных народов и концентрируется на сокращении масштабов нищеты за счет применения партисипативного, децентрализованного и локализированного восходящего подхода к развитию района проживания коренного населения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung