Ejemplos del uso de "locate room" en inglés
I became very nervous when I couldn't locate my passport.
Я очень нервничаю, когда не могу найти паспорт.
Locate the UK and International Bank Transfers section to view our bank transfer details.
Найдите раздел банковских переводов по Великобритании и международных банковских переводов, чтобы увидеть наши реквизиты. Примечание.
Antivirus software will help you, as it allows not only to locate a malicious software on your computer, but also to prevent computer virus infection.
Вам поможет антивирусная программа, которая позволяет не только обнаружить вредоносную программу на компьютере, но и предотвратить заражение компьютера.
In the context menu of this window, there are commands allowing to set up data displaying parameters, enable the full screen mode, or locate the window over all others.
В контекстном меню этого окна находятся команды, позволяющие: настроить параметры отображения данных, включить полноэкранный режим или расположить окно поверх всех остальных.
At this point, the potential investor may have to start revising his ideas about the amount of time needed to locate the right investments for his purpose, to say nothing of the characteristics he must have if he is to find them.
Теперь потенциальный инвестор, возможно, уже призадумался над тем, сколько времени надо уделять инвестициям, чтобы разместить их правильно, с учетом преследуемых целей, не говоря уже о пересмотре точки зрения на качества, необходимые инвестору.
• … it can help locate possible bottoms from where a falling price may start rising, and possible tops from where a rising price may start falling.
• … он может помочь определить минимумы, после которых снижающаяся цена может начать расти, и максимумы, после которых повышающаяся цена может начать падать.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows.
Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
The terminal allows to "magnet" (anchor) checkpoints of objects to different bar prices to locate them more precisely.
Терминал позволяет "примагничивать" контрольные точки объектов к различным ценам баров для более точного расположения.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room.
Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
It would be hard to disagree with the many positive things that Medvedev said during the visit, and it would be even harder to locate any evidence to back up them up.
Трудно было бы не согласиться с правильными и позитивными высказываниями Медведева во время визита, ещё труднее – обнаружить признаки каких-либо гарантий сказанного.
My room is very untidy. I must put it in order.
В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Locate the post you want to delete from the Your Activity section and follow the steps above.
В разделе Ваши действия найдите публикацию, которую требуется удалить, и выполните указанные выше действия.
Depending on where the program is installed, locate the program in either your C:\Programs Files folder or your C:\Programs Files (x86) folder.
В зависимости от места установки программы найдите ее либо в папке C:\Programs Files, либо в C:\Programs Files (x86).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad