Ejemplos del uso de "locations" en inglés
Traducciones:
todos4615
место1629
местонахождение757
местоположение655
расположение593
район203
районы145
размещение75
помещение52
локация22
месторасположение18
нахождение13
местожительство2
дислоцирование1
otras traducciones450
Connections will be established with remote locations upon request.
Связь с удаленными районами будет устанавливаться по запросу.
Stockpile locations and explosion danger areas
Размещение запасов и зоны повышенной опасности взрыва
A provision for air-conditioning installations would cover selected locations;
В определенных помещениях должны быть предусмотрены установки для кондиционирования воздуха;
The exact definitions, designs and locations of such harmonized characteristics would differ between loading units on the basis of, for instance, their length and configuration (such as wall strength).
Конкретные определения, конструкция и месторасположение различных устройств на грузовых единицах с такими согласованными характеристиками могут различаться в зависимости, например, от их длины и конфигурации (в частности, прочности стенок).
Grapple geometry: Point sources were modeled in 25 different locations inside the sphere, each location representing a 4 % probability of occurrence if the source location were a matter of chance.
Геометрические характеристики грейфера: Были составлены модели точечных источников, расположенных в 25 различных точках внутри сферы, причем вероятность случайного нахождения источников в каждой из этих точек составляла 4 %.
The army has completed its deployments to permanent garrison locations across the country.
Армия завершила развертывание сил в местах постоянного дислоцирования гарнизонов в пределах страны.
Beneath each option is the list of locations it includes.
Под каждым параметром перечислены входящие в него районы.
Even before his inauguration, Trump was trying to influence companies’ choices about manufacturing locations, including by threatening import tariffs on products manufactured in, say, Mexico.
Ещё до инаугурации Трамп начал пытаться влиять на решения компаний по поводу размещения ими своих производств, в частности, пригрозив ввести пошлины на импорт товаров, произведённых, скажем, в Мексике.
These mailboxes are assigned to meeting locations, such as conference rooms, auditoriums, and training rooms.
Такие почтовые ящики назначаются для определенного помещения, предназначенного для проведения собраний, например конференц-зала, аудитории и лаборатории.
The Board is concerned that the absence of purchase price, serial numbers and exact locations of property in the inventory report would hinder the conduct of a physical count and the determination of accountability in case of property loss.
Комиссия выражает озабоченность в связи с тем, что отсутствие в инвентарной ведомости данных о закупочных ценах, серийных номерах и точном нахождении имущества будет препятствовать проведению физического подсчета и обеспечению отчетности в случае потери имущества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad