Ejemplos del uso de "logic" en inglés

<>
It's just simple logic." Это простая логика."
Reverses the logic of its argument Меняет логическое значение своего аргумента на противоположное.
So, I understand their logic. Я понимаю их логику.
Sony people don't think with logic. Сонники не умеют мыслить логически.
The economic logic is compelling: Экономическая логика очевидна:
Psychoanalysis grew into a formidable, intimidating logic. Психоанализ разросся в огромную пугающую логическую схему.
It's the selective logic. Эта логика - выборочная.
So your cell phone controls the programmable logic controller. Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер.
Set up boxing logic [AX 2012] Настройка логики укладки [AX 2012]
They make errors of logic in reasoning with uncertainty. Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях.
Not all Israelis share this logic. Не все израильтяне разделяют эту логику.
Field programmable logic devices having any of the following: Программируемые пользователем логические устройства, имеющие любую из следующих характеристик:
The Political Logic of Hard Brexit Политическая логика «Жесткого Брексита»
That's a Siemens S7-400 PLC, programmable logic [controller]. Это ПЛК Siemens S7-400, программируемый логический контроллер.
This idea has logic behind it. За этой идеей стоит определенная логика.
Any control system, including: computer software; electronic control systems; and computer logic; любую систему управления, включая: компьютерную программу, электронные системы управления и логический блок компьютера,
That logic is now in question. Сегодня такая логика ставится под вопрос.
Now - - logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist. Теперь. логически, вам нужно поменять положение руки, не двигая запястьем.
In each instance, the logic was impeccable. В каждом случае логика была безупречной.
These groups should be organized according to the logic and complexity of your manufacturing environment. Структура этих групп должна логически соответствовать структуре существующего производства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.