Ejemplos del uso de "logistics provider" en inglés
While the government has the responsibility to regulate international trade and transport, the private sector operates in the market as a provider of transport and logistics services, sophisticated information technologies and value added network services.
Если роль правительства заключается в регулировании внешней торговли и перевозок, то частный сектор осуществляет операции на рынке в качестве поставщика транспортных и логистических услуг, современных информационных технологий и дополнительных сетевых услуг.
The more cargo and transport mode options a service provider has at his disposal, the better he is positioned to choose the most adequate logistics mix of routes, transhipment points, frequencies, speed, volumes and transport modes.
Чем больше грузов и чем больше альтернативных видов транспорта имеется в распоряжении поставщика услуг, тем большими возможностями он располагает в плане оптимального выбора логистики, маршрутов, пунктов перевалки груза, периодичности, скорости, объемов перевозки и видов транспорта.
According to a survey carried out by the Cloud Security Alliance, a trade body, some 10 per cent of non-US members cancelled plans to use a US-based cloud provider after revelations about the US Prism data mining programme.
Согласно исследованию, проведенному торговой ассоциацией Cloud Security Alliance, около 10 процентов ее неамериканских участников отказались от планов использовать услуги находящегося в США облачного провайдера после разоблачения американской программы для интеллектуального анализа данных Prism.
There, they have large transnational corporations with strong logistics networks and large volumes.
Там есть крупные транснациональные корпорации, у которых мощная логистика и большие объемы.
Under the previous rules, parties being audited were already bound by their audit provider (for example, in the case of regional operational programmes, the regional office) to the fact that every infringement of public contracts law means a breach of budgetary discipline.
При функционировании предыдущих правил контролируемые предприятия повязаны с поставщиком (например, региональные оперативные программы - с региональным советом) в том, что любое несоблюдение закона о государственных закупках означает нарушение бюджетной дисциплины.
How do you cope with these journeys in terms of logistics and organisation?
Как вы справляетесь с дорогой с точки зрения организации и логистики??
“Investing in our people, innovation and technology, we aspire to be the first choice of our clients, the best option for new traders and the leading provider of FX solutions, enabling customers to trade their way to success.”
“Вкладывая капитал в наших людей, инновации и технологии, мы стремимся быть лучшими для наших клиентов и предложить лучшие условия новым клиентам, оставаться ведущим провайдером e-fx решений, которые позволят трейдерам прийти к успеху.”
Vendors on Paipai would have access to JD’s logistics and financing tools to help to market its products on a much larger scale.
Продавцы на Paipai получат доступ к логистике JD и финансовым инструментам, которые помогут им продвигать свои продукты в мировом масштабе.
If a company has several liquidity providers, then its slippage is usually less than companies with only one provider at the same level.
Если у компании несколько поставщиков ликвидности, то обычно ее slippage меньше, чем у компаний, имеющих только одного поставщика того же уровня.
Major initiatives, like the commissioning of the first UK to China direct cargo train last week, the creation of New Silk Way Logistics, a joint venture between three of Europe's largest freight forwarders, and the Kazakh multimodal company KTZ Express setting up operations in Europe, show that accessing China by rail is becoming increasingly attractive to Western companies.
Крупные инициативы, такие как ввод в эксплуатацию первого грузового поезда из Великобритании в Китай на прошлой неделе, создание логистики Нового Шелкового пути, совместное предприятие трех крупнейших европейских экспедиторов Европы, и начало деятельности в Европе казахстанской мультимодальной компании KTZ Express, показывают, что доступ к Китаю по железной дороге становится все более интересен для западных компаний.
Americans will provide intelligence, logistics, reconnaissance, and surveillance support.
Американцы обеспечат союзников средствами разведки и наблюдения, силами специального назначения, логистической помощью.
Technical analysis via Trading Central – leading provider of technical analysis
Технический анализ от Trading Central – лидирующего поставщика технического анализа
It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal.
Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях.
Renesource Capital customers deal with the reliable and trusted partner, the provider of investment services in the officially regulated environment.
Клиенты Renesource Capital работают с надежным и проверенным партнёрам – поставщиком инвестиционных услуг в официально регулируемой среде.
It is an accepted fact of the military logistics operation in Afghanistan that the US government funds the very forces American troops are fighting.
Это общепризнанный факт в тыловых операциях по снабжению войск в Афганистане, что американское правительство финансирует те самые силы, с которыми воюют американские военные.
11.4 We reserve the right, in our sole discretion, to change your underlying liquidity feed to another provider in order to protect against abuse.
Мы оставляем за собой право исключительно по своему усмотрению сменить ваш базовый источник ликвидности на другого поставщика с целью защиты от злоупотреблений (включая Скальпинг).
In fact, US military officials in Kabul estimate that a minimum of 10% of the Pentagon’s logistics contracts — hundreds of millions of dollars, consists of payments to insurgents.”
Согласно оценкам американских военных в Кабуле, минимум 10 процентов от стоимости пентагоновских контрактов по снабжению войск - а это сотни миллионов долларов - идет на выплаты боевикам".
2.5. The choice of trading instruments and the type of order contained within the Instructions are determined by Signal Providers in accordance with their trading strategy. The lot size transmitted in the Instructions is calculated automatically, corresponding to size of the deal made by the Signal Provider, the leverage and balance of both the Signal Providers and the Client, and also the capital management settings of the Client.
2.5. Выбор торгового инструмента и типа ордера в Инструкции определяется Поставщиком Сигналов в соответствии с используемой им торговой стратегией, в то время как объем в лотах, передаваемый в Инструкции, рассчитывается автоматически, с учетом объема сделки Поставщика Сигналов, соотношения балансов и кредитных плеч на счетах Поставщика Сигналов и Клиента, а также значения параметра «Нагрузка депозита», установленного Клиентом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad