Ejemplos del uso de "long way" en inglés

<>
Behavioral finance has a long way. Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
A Long Way from Comey to Watergate Длинный путь от Коми к Уотергейту
Basically, this bottle travels a long way. На самом деле бутылка проходит длинный путь.
You've come a long way, baby. Ты прошел длинный путь, мальчуган.
I brought you the long way round. Я тебя вёл более длинным путём.
Yet there is still a long way to go. Впрочем, предстоит проделать ещё длинный путь.
Long way from the Lomax to the hall of fame. Длинный путь от Ломакс в зал славы.
You know, you've come a long way, little wolf. Ты знаешь, ты прошел длинный путь, волчонок.
I've come a long way for the power of Genesis. Я проделал длинный путь за мощью "Генезиса".
Colombia still has a long way to go before achieving the SDGs. Колумбии ещё предстоит пройти длинный путь, чтобы достигнуть ЦУР.
While such progress should be applauded, there is a long way to go. Хотя мы должны аплодировать такой прогресс, перед нами лежит длинный путь.
India still has a long way to go to catch up with China. Чтобы догнать Китай, Индии необходимо проделать длинный путь
Since then, the countries of Central and Eastern Europe have come a long way. С тех пор страны Центральной и Восточной Европы прошли длинный путь.
Yet, China has come a long way from the days of the Kyoto Protocol. И всё же Китай проделал длинный путь со времён Киотского Протокола.
The Fatah movement has a long way to go before it becomes a full-fledged political party. Движению Фатх нужно еще пройти длинный путь, прежде чем оно станет полноценной политической партией.
I know that we have come a long way, and I do not want to go back. Я знаю, что мы прошли длинный путь, и я не хочу возврата назад.
The theatre of war is a long way from the raucous bear pit of baying stock traders. Театр военных действий прошел длинный путь от ямы с хриплым лаем биржевых трейдеров.
That will go a long way toward mitigating the risks that a new global power’s emergence inevitably generates. Потребуется проделать длинный путь для смягчения рисков, неизбежно возникающих при появлении новой мировой державы.
We’ve come a long way from the good war to stop Hitler by the time the Cold War expires. Мы прошли длинный путь с тех пор, как закончилась война во имя добра; между войной, в которой остановили Гитлера, и концом «холодной войны» прошло много времени.
The extension of tax credits for renewable-energy producers and consumers would go a long way toward advancing this goal. Что касается расширения налоговых вычетов для производителей и потребителей возобновляемой энергии, то в этом направлении еще предстоит пройти длинный путь, чтобы достигнуть этой цели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.