Ejemplos del uso de "long-range air surveillance radar" en inglés

<>
Purchasing of additional equipment for coastal surveillance radar systems, airplanes, helicopters and speed boats with special equipment приобретение дополнительного оборудования для радиолокационных систем берегового наблюдения и специально оснащенных самолетов, вертолетов и скоростных катеров;
In order to reduce the personnel-consuming border surveillance task for the Lebanese Armed Forces and at the same time increase its efficiency, dedicated hi-tech equipment for border security and the air surveillance capability (by means of helicopters and unmanned aerial vehicles) should be boosted. Чтобы сократить потребности Ливанских вооруженных сил в большой численности персонала для выполнения задачи наблюдения за границей и в то же время повысить эффективность такого наблюдения, необходимо обеспечить выделение современного оборудования, предназначенного для обеспечения безопасности границы, и потенциала воздушного наблюдения (с помощью вертолетов и беспилотных летательных аппаратов).
The air to fuel measurement equipment used to determine the exhaust gas flow as specified in paragraph 4.2.5. of Appendix 2 to this annex shall be a wide range air to fuel ratio sensor or lambda sensor of Zirconia type. Аппаратура для измерения отношения воздуха к топливу, которая используется для определения расхода отработавших газов в соответствии с указаниями, содержащимися в пункте 4.2.5 добавления 2 к настоящему приложению, представляет собой широкополосный датчик состава смеси или кислородный датчик циркониевого типа.
North Korea' test of a long range missile may have failed, but that will not relieve regional jitters. Испытания Северной Кореей ракеты большой дальности, возможно, не увенчались успехом, но это не сняло испуг в этом регионе.
The border guard and coast guard have been provided with modern surveillance radar to detect any infiltration or smuggling; подразделения пограничных войск и береговой охраны снабжены современными радиолокаторами для обнаружения незаконных проникновений и контрабанды;
In the North Sea, States are conducting regular air surveillance operations, to inter alia, deter vessels and offshore installations from violating internationally agreed anti-pollution rules and standards. В Северном море государства ведут регулярные операции по воздушному наблюдению, в частности для пресечения нарушений международно согласованных норм и стандартов борьбы с загрязнением судами и морскими установками.
With a long range rifle, we. С винтовкой на большие расстояния, мы.
The Monitoring Group is of the view that the provision to States of assistance with capacity-building should be based on combined national and international needs assessments submitted to the Committee, covering equipment and training requirements for customs and border control, including seaport and airport management, air surveillance, financial controls and mine action programmes. Группа контроля полагает, что оказание государствам помощи в деле укрепления потенциала должно быть основано на комплексных, национальных и международных оценках потребностей, которые должны представляться Комитету, и охватывать потребности в снаряжении и профессиональной подготовке сотрудников таможенных служб и служб пограничного контроля, включая управление морскими портами и аэропортами, воздушную разведку, механизмы финансового контроля и программы разминирования.
We have four extra tanks, so we have a long range. У нас ещё четыре топливных бака, а значит, большой запас хода.
Air surveillance by fixed-wing aircraft and helicopters could be used to guide reaction forces, provided a robust communications system is deployed for command and control. Для помощи в руководстве действиями сил быстрого реагирования могут использоваться данные воздушной разведки с самолетов и вертолетов, при условии развертывания надежной системы связи для командования и управления.
Long range laser scanning by sending out a pulse that's a laser beam of light. лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча.
So it makes you think about how to design your equipment for long range, away from a safe haven. И это заставляет тебя задуматься, как разрабатывать твоё оборудование для работы на большом расстоянии от каких-либо удобств.
Therefore, it should be concluded that the combination of a high volatility and sufficient atmospheric persistence may result in a significant potential for long range transport. Таким образом, следует заключить, что комбинация высокой летучести и существенной атмосферной стойкости может приводить к значительному потенциалу переноса на дальние расстояния.
Chapter V provides for two types of vessel monitoring systems: automatic information systems and long range identification and tracking systems. Глава V предусматривает два типа систем мониторинга судов: автоматизированные информационные системы и системы дальнего опознавания судов и слежения за их местоположением.
However, it can be concluded that c-octaBDE meets the criteria for persistence, potential for long range environmental transport and potential to cause adverse effects. Тем не менее можно сделать вывод о том, что к-октаБДЭ отвечает критериям, касающимся стойкости, способности к переносу в окружающей среде на большие расстояния и способности оказывать вредное воздействие.
The results of the model do not indicate absolute levels in the environment but help to compare possible POPs with identified POPs (reference chemicals: PCB congeners 28, 101, 180, HCB, carbon tetrachloride and alpha-HCH) according to their environmental persistence and potential for long range transport. Результаты применения данной модели не включают абсолютных уровней в окружающей среде, но помогают сравнить возможные СОЗ с уже выявленными (химические вещества для сравнения: конгенеры ПХБ 28, 101, 180, ГХБ, тетрахлорметан и альфа-ГХГ) в соответствии с их стойкостью в окружающей среде и способностью к переносу на большие расстояния.
Among the sophisticated systems that have been found in the hands of terrorists are MANPADS, short, medium and long range rockets, missiles, UAVs and others. Среди изощренных систем, оказывающихся в руках террористов, фигурируют ПЗРК, реактивные системы малой, средней и большой дальности, ракеты, БЛА и другие.
Also the physico-chemical properties in combination with its stability allow alpha-HCH to undergone long range transport in the atmosphere. Кроме того, его физико-химические свойства в сочетании с его стабильностью, позволяют альфа-ГХГ подвергаться переносу на большие расстояния в атмосфере.
The main sources of release in Canada are barrel burning of house-hold waste, wood treatment plants and in service utility poles, pesticide use, dielectric fluid spill and cleanup, municipal solid waste incineration, hazardous waste incineration, magnesium production, solvent use and long range transport. Основным источником выбросов в Канаде является сжигание бытовых отходов в барабанах, обработка древесины и действующие опоры электропередач, применение пестицидов, утечка и уборка жидких диэлектриков, сжигание твердых муниципальных отходов, сжигание опасных отходов, производство магния, применение растворителей и перенос на большие расстояния.
It is assumed that after long range transport alpha-HCH accumulated in the cold water due to its low Henry's law constant and built a large reservoir (Li and Macdonald, 2005). Считается, что после переноса набольшие расстояния альфа-ГХГ аккумулируется в холодной воде в силу его низкой константы Генри, что привело к образованию его значительного резервуара (Li and Macdonald, 2005).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.